Wpis z mikrobloga

#angielski #jezykiobce #pomocy
Jokes bring pleasure that is intoxicating in a way that an argument almost never is. A joke forces you to agree with it, or at least reckon with its truth by acknowledging that it made you smile.Laughter is pre-analyzed agreement.
Jak przetłumaczyć ostatnie zdanie? "Śmiech jest wcześniej przeanalizowaną zgodą"? "Śmiech jest spontaniczną zgodą"? Pomocy :(
  • 7
@tenodbiletow: IMO chodzi o to, że śmiech oznacza, że się z czymś zgadzasz, mimo braku wcześniejszej analizy argumentu, jest taką odruchową zgodą. Może odruchową właśnie? Bezwarunkową nie brzmi źle, ale jednak trochę odbiega od pierwotnego sensu