Wpis z mikrobloga

@nasato @AdiosHermano zdanie to: "Hoy ganar un favor me podrían sacar en la televisión por favor" a google translate tlumaczy jako "Dziś zdobywając przychylność mogłem dostać się na telewizyjnym należy" za cholere nie potrafie z translatora przetlumaczyc na ludzki :P
@spoxman Dzieki :) To mi wbrew pozorom bardzo pomoglo :P Tak samo dziekuje @absoladoo

@majlo1985 Nie ma kontekstu, napisal to od razu po "hola" :P

@pusheeny Jw. Pewno jakis troll :)

Btw. Moze ktos z was znajacych Hiszpanski jezyk potrafi mi ulozyc zdanie ktore informowaloby o tym, ze nic nie rozumiem z tego co pisze, ale w taki sposob (moze gra slow, albo cos) by zrozumial to jedynie czlowiek hiszpanskiego pochodzenia, nie
@FILEmoniusz: No alcanzo a descifrar tus tonterías.

P. S. Kontekst to nie tylko to, co jest przed i po tekście, ale wszystko, co jest związane z daną sytuacją i potencjalnie ma jakieś znaczenie.