Mireczki, które obserwowały mój tag #wymawiajzanoption - chyba przyszedł czas na jego zakończenie. Nie mam czasu, by go obecnie prowadzić (ostatni wpis był w lipcu 2014) a i też wykorzystałem już większość ciekawych słów, których angielska wymowa jest nietypowa. Pewnie nadal by się jakieś znalazły, ale wtedy wracamy do pierwszego powodu, czyli braku czasu niestety...

Dziękuję wszystkim za zainteresowanie i obserwowanie. Mam nadzieję, że coś chociaż z tych kilku wpisów, które tu zamieściłem Wam się przydało lub po prostu zaspokoiło Waszą ciekawość.

Dziękuję jeszcze raz i pozdrawiam.
anoption
Po najdłuższej dotychczas przewie zapraszam na kolejny wpis #wymawiajzanoption. Przygotowałem dla Was kilka słów, których wymowę mam nadzieję uznacie za ciekawą lub przydatną.

Przypomnę też zapis, jaki zastosuję (choć nie we wszystkich przykładach, gdyż niektórych angielskich dźwięków nie da się zapisać w spolszczonym zapisie fonetycznym). Tym razem nie będę używał tych słów w zdaniu, gdyż są one raczej proste i nie potrzebują kontekstu:

słowo - tłumaczenie/opis - //spolszczony zapis fonetyczny// - /angielski zapis fonetyczny/. [klik] = wymowa do odsłuchania w hiperłączu
7. halfpenny - półpensówka - //'hejpni// - /ˈheɪpni/. klik


8. twopence - dwupensówka - //'tapens// - /ˈtʌpəns/. Tutaj to e w środku jest jakby zbite i nie w pełni wypowiadane. klik


9. threepence - trzypensówka - /'θrepəns/. klik. Wybierzcie wymowę użytkownika TopQaurk.
  • Odpowiedz
Po ponad dwumiesięcznej przerwie zapraszam na kolejny wpis #wymawiajzanoption (i jednocześnie przepraszam, że tak długo musieliście czekać).

Legenda jak czytać niektóre dźwięki przy spolszczonym zapisie fonetycznym:

"uu" - tzw. długie "u". Wymawiane trochę dłużej niż nasze jedno "u".

"ii"
@eQuuS: Brytyjski to jest mniej więcej //'θjete// gdzie /θ/ to nasze "f" wymawiane między zębami. Tutaj użytkownik mooncow ładnie to wymawia. Amerykański, hmm... trudniej mi to już tutaj zapisać w spolszczonej wersji. Zobacz ewentualnie na YT filmy pod tytułem "accent tag". Tam ludzie z różnymi akcentami (nawet z różnych części Stanów czy UK) wymawiają listę słów i tam pojawia się m.in. właśnie theatre (lub theater) więc może uda Ci się
  • Odpowiedz
Witam. :) Zapraszam na kolejny wpis #wymawiajzanoption.

Dzisiejszy zapis będzie już w formie takiej, jak pozostałe (oprócz ostatniego wpisu), czyli:

słowo - tłumaczenie - //spolszczony zapis fonetyczny// (oprócz 7. słowa) - /angielski zapis fonetyczny/ - użycie słowa w zdaniu (dziś akurat tylko w dwóch przykładach)
Przepraszam za kolejną długą przerwę w tagu, ale w zamian za to przygotowałem dla Was sporą porcję słownictwa. Dzisiejszy odcinek będzie zawierał takie słowa, w których danej litery się nie wymawia (tzw. "silent letter words"). Zapewne niektóre z nich wiecie, jak się poprawnie wymawia, jednak uznałem, że i tak może być warto je tutaj zaprezentować.

Dzisiejszy zapis będzie w formie:

słowo - tłumaczenie - słowo z literą, która jest niewymawiana w nawiasach - angielski zapis fonetyczny wraz z hiperłączem do odsłuchania wymowy

Zdecydowałem
Przygotowałem dziś dla Was kolejny wpis #wymawiajzanoption. :) I jednocześnie przepraszam za tak długą przerwę w tagu, ale sporo się dzieje u mnie na uczelni.

Legenda jak czytać niektóre dźwięki przy spolszczonym zapisie fonetycznym:

"aa" - tzw. długie "a". Po prostu wymawiane trochę dłużej niż jedno "a".
Mam w końcu trochę wolnego, więc nadszedł czas na kolejny wpis #wymawiajzanoption. Dzisiejszy odcinek będzie tak, jak pierwsze dwa - tematyczny - i przedstawię Wam w nim kilka mniej lub bardziej znanych nazw medycznych (głównie chorób i schorzeń). Mam nadzieję, że Wam się spodoba. :)

Legenda jak czytać niektóre dźwięki przy spolszczonym zapisie fonetycznym:

"aa" - tzw. długie "a". Po prostu wymawiane trochę dłużej niż jedno "a".
  • 4
@pawzub: Wiem, trudno oddać po polsku niektóre angielskie dzięki, dlatego spolszczony zapis fonetyczny daję tylko jako poglądowy. "oł" jest najbardziej zbliżone do dyftongu w brooch, więc jeszcze taki zapis podałem, ale też nie zdecydowałem się spolszczać "scythe" czy "tongue", bo pisanie said lub tan byłoby mylące, a jak ktoś chce sprawdzić faktyczną wymowę to załączam właśnie jakieś nagranie by móc się z nią osłuchać.
  • Odpowiedz
Po tygodniowej przerwie nadszedł czas na czwarty wpis. Mam nadzieję, że dzisiejsze słowa też Wam się spodobają.


"aa" - tzw. długie "a". Po prostu wymawiane trochę dłużej niż jedno "a".

"ee" - tzw. długie "e''. Zasada j/w
Cześć Wam. Dziś kolejna porcja #wymawiajzanoption. Następna będzie najwcześniej po weekendzie, gdyż jutro wyjeżdżam i będę bez dostępu do internetu (ewentualnie tylko przez wi-fi). Tematycznie przez najbliższy czas też chyba nie będzie, ale nie wykluczam, że takie wpisy już się nie pojawią.

Postanowiłem też dodawać wymowę czytaną przez kogoś tak, żebyście mogli się z nią osłuchać. Będę starać się zamieszczać tylko wyraźnie brzmiące wypowiedzi.


Zdań do niektórych słów też nie zamieszczałem, gdyż czasem po prostu nie trzeba ich zdaniem opisywać. W następnych wpisach przy niektórych przykładach też prawdopodobnie tak będę
Dziś druga porcja słownictwa #wymawiajzanoption.

W poprzednim wpisie @Dziecko_Kiciocha: chciał, żebym zwrócił uwagę na wymowę nazwiska piłkarza Rooney. I też mniej więcej będzie dziś o tym główny wpis. Podam trochę nazwisk, imion, stolicę jednego państwa oraz kilka innych rzeczy związanych z tym tematem.

Legenda jak czytać niektóre dźwięki przy spolszczonym
Ok, więc zaczynamy tag #wymawiajzanoption. Dziś pierwszy wpis ze słownictwem będzie akurat trochę tematyczny, a będzie miał związek z geografią. Przedstawię Wam w nim kilka mniej lub bardziej popularnych nazw miast, ale pojawią się też państwo, stan w USA oraz rzeka w Anglii, których wymowa wydawałaby się czasem oczywista lub po prostu jest często źle wymawiana. Przy okazji zobaczę jak sprawuje się forma zapisu, w którym i tak będę musiał od czasu do czasu dodać informcję, o wymowie brytyjskiej bądź amerykańskiej (gdzie "BrE" to brytyjski angielski, a "AmE" to amerykański angielski), gdyż często wymowa danych słów w tych państwach trochę różni się od siebie.

Podam też małą legendę jak czytać niektóre dźwięki przy spolszczonym zapisie fonetycznym:

"aa" - tzw. długie "a". Po prostu wymawiane trochę dłużej niż jedno "a".