Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
Wszystko
Najnowsze
Archiwum

tojestmultikonto
- 2

tojestmultikonto
- 0
@ramotka: Gdzie teraz białą farbą maluje wieczny czas?

ramotka
via Wykop- 0
@tojestmultikonto: tam gdzie sikorka mówi dzień diby
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
- 0
@Cztero0404: Ale o czym jest ta piosenka? ELLA to po hiszpańsku ONA, a po francusku ELA, przynajmniej tak twierdzi Google Translate.
https://genius.com/Kate-ryan-elle-elle-la-lyrics
Mam tekst, tłumaczenie i nadal mam problem ze zrozumieniem wszystkiego, łatwiej jest mi chyba z niemieckim, chociaż to zależy od tekstu...
https://translate.google.pl/?hl=pl&sl=auto&tl=pl&text=C%27est%20comme%20une%20gaiet%20comme%20un%20sourire%0AQuelque%20chose%20dans%20la%20voix%20qui%20parat%20nous%20dire%20viens%0AQui%20nous%20fait%20sentir%20trangement%20bien%0AC%27est%20comme%20toute%20l%27histoire%20du%20peuple%20noir%0AQui%20se%20balance%20entre%20l%27amour%20et%20l%27dsespoir%0AQuelque%20chose%20qui%20danse%20en%20toi%20si%20tu%20l%27as%20tu%20l%27as%0AElla%20elle%20l%27a%20ce%20je%20n%27sais%20quoi%0AQue%20d%27autres%20n%27ont%20pas%20qui%20nous%20met%20dans%20un%20drle%20d%27tat%0AElla%20ella%20l%27a%20ella%20elle%20l%27a%20cette%20drle%20de%20voix%20cette%20drle%20de%20joie%0ACe%20don%20du%20ciel%20qui%20la%20rend%20belle%20ella%20elle%20l%27a%20ella%20elle%20l%27a%20ella%20elle%20l%27a%0AElle%20a%20ce%20tout%20petit%20supplment%20d%27me%0ACet%20indfinissable%20charme%20cette%20petite%20flamme%0ATape%20sur%20des%20tonneaux%20sur%20des%20pianos%0ASur%20tout%20ce%20que%20dieu%20peut%20te%20mettre%20entre%20les%20mains%0AMontre%20ton%20rire%20ou%20ton%20chagrin%0AMais%20que%20tu%20n%27aies%20rien%20que%20tu%20sois%20roi%0AQue%20tu%20cherches%20encore%20les%20pouvoirs%20qui%20dorment%20en%20toi%0ATu%20vois%20ca%20ne%20s%27achte%20pas%20quand%20tu%20l%27as%20tu%20l%27as%0AElla%20elle%20l%27a%20ce%20je%20n%27sais%20quoi%0AQue%20d%27autres%20n%27ont%20pas%20qui%20nous%20met%20dans%20un%20drle%20d%27tat%0AElla%20ella%20l%27a%20ella%20elle%20l%27a%20ella%20elle%20l%27a%20ella%20elle%20l%27a%0AElla%20elle%20l%27a%20ella%20elle%20l%27a%20ella%20elle%20l%27a%20ella%20elle%20l%27a%20ella%20elle%20l%27a%0AElla%20elle%20l%27a%20ce%20je%20n%27sais%20quoi%0AQue%20d%27autres%20n%27ont%20pas%20qui%20nous%20met%20dans%20un%20drle%20d%27tat%0AElla%20ella%20l%27a%20ella%20elle%20l%27a%20cette%20drle%20de%20voix%20cette%20drle%20de%20joie%0ACe%20don%20du%20ciel%20qui%20la%20rend%20belle%20ella%20elle%20l%27a%20ella%20elle%20l%27a%20ella%20elle%20l%27a&op=translate
https://genius.com/Kate-ryan-elle-elle-la-lyrics
Mam tekst, tłumaczenie i nadal mam problem ze zrozumieniem wszystkiego, łatwiej jest mi chyba z niemieckim, chociaż to zależy od tekstu...
https://translate.google.pl/?hl=pl&sl=auto&tl=pl&text=C%27est%20comme%20une%20gaiet%20comme%20un%20sourire%0AQuelque%20chose%20dans%20la%20voix%20qui%20parat%20nous%20dire%20viens%0AQui%20nous%20fait%20sentir%20trangement%20bien%0AC%27est%20comme%20toute%20l%27histoire%20du%20peuple%20noir%0AQui%20se%20balance%20entre%20l%27amour%20et%20l%27dsespoir%0AQuelque%20chose%20qui%20danse%20en%20toi%20si%20tu%20l%27as%20tu%20l%27as%0AElla%20elle%20l%27a%20ce%20je%20n%27sais%20quoi%0AQue%20d%27autres%20n%27ont%20pas%20qui%20nous%20met%20dans%20un%20drle%20d%27tat%0AElla%20ella%20l%27a%20ella%20elle%20l%27a%20cette%20drle%20de%20voix%20cette%20drle%20de%20joie%0ACe%20don%20du%20ciel%20qui%20la%20rend%20belle%20ella%20elle%20l%27a%20ella%20elle%20l%27a%20ella%20elle%20l%27a%0AElle%20a%20ce%20tout%20petit%20supplment%20d%27me%0ACet%20indfinissable%20charme%20cette%20petite%20flamme%0ATape%20sur%20des%20tonneaux%20sur%20des%20pianos%0ASur%20tout%20ce%20que%20dieu%20peut%20te%20mettre%20entre%20les%20mains%0AMontre%20ton%20rire%20ou%20ton%20chagrin%0AMais%20que%20tu%20n%27aies%20rien%20que%20tu%20sois%20roi%0AQue%20tu%20cherches%20encore%20les%20pouvoirs%20qui%20dorment%20en%20toi%0ATu%20vois%20ca%20ne%20s%27achte%20pas%20quand%20tu%20l%27as%20tu%20l%27as%0AElla%20elle%20l%27a%20ce%20je%20n%27sais%20quoi%0AQue%20d%27autres%20n%27ont%20pas%20qui%20nous%20met%20dans%20un%20drle%20d%27tat%0AElla%20ella%20l%27a%20ella%20elle%20l%27a%20ella%20elle%20l%27a%20ella%20elle%20l%27a%0AElla%20elle%20l%27a%20ella%20elle%20l%27a%20ella%20elle%20l%27a%20ella%20elle%20l%27a%20ella%20elle%20l%27a%0AElla%20elle%20l%27a%20ce%20je%20n%27sais%20quoi%0AQue%20d%27autres%20n%27ont%20pas%20qui%20nous%20met%20dans%20un%20drle%20d%27tat%0AElla%20ella%20l%27a%20ella%20elle%20l%27a%20cette%20drle%20de%20voix%20cette%20drle%20de%20joie%0ACe%20don%20du%20ciel%20qui%20la%20rend%20belle%20ella%20elle%20l%27a%20ella%20elle%20l%27a%20ella%20elle%20l%27a&op=translate
- 0
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
