Wszystko
Najnowsze
Archiwum
- 11
- 3
Mój komentarz na temat #polonizacjamemow
źródło: comment_AvjXo2y0zqoOaH4baLnEC1Mf0jeX4OyD.jpg
Pobierz- 70
- 266
- 45
Nie "polub szefa", tylko "jak szef" matołku.
@nvmm: No co Ty gadasz... Było napisane "like a boss", a "to like" znaczy przecież "lubić". Ergo "like a boss" znaczy "polub szefa".
- 29
@Spoleczny: Nie uwaga tylko spoważajcie
- 3
- 1434
- 17
- 11
- 4
@Robocovo: atencja t o nie polskie słowo, uwaga to polskie słowo
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
- 10
- 5
- 5
- 10
#polonizacjamemow
Kiedyś ktoś wrzucił tłumaczenie z jakiegoś Disney Channel słowa "friendzone" na "przyjacielnia". Była ogólna beka i że żenada, ale wg mnie świetne tłumaczenie. Połączenie przyjaciela i poczekalni.
Kiedyś ktoś wrzucił tłumaczenie z jakiegoś Disney Channel słowa "friendzone" na "przyjacielnia". Była ogólna beka i że żenada, ale wg mnie świetne tłumaczenie. Połączenie przyjaciela i poczekalni.
- 11
- 2
- 2
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
- 3
#polonizacjamemow robi się chora, było śmiesznie przy #zarzutka, ale tłumaczenie wszystkiego jak leci sprawia, że mój rak dostaje swojego własnego raka ( ͡° ʖ̯ ͡°)
@Narkan: czyli zdrowiejesz! <3
- 0
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...



















#polonizacjamemow
źródło: comment_qBMF52QyYgzFHxfpkfQ0QCaAQLsI5NYr.jpg
Pobierz