Do niedawna (nauka z duolingo) składałem zdania w stylu "Hun er søsteren min", a teraz na duolingo mam lekcje gdzie pisze się w stylu "Hun er søstera mi". Ogólnie wiele słów (które już wcześniej znałem) zapisuję z końcówką "a" np. Søstera, dattera, mora". Dlaczego teraz piszę inaczej? Od czego to zależy? Tu chodzi o to, że to są żenskie rzeczowniki stąd inna forma?
#duolingo #norweski #norwegia
#duolingo #norweski #norwegia



Gra słowna w stylu Jaroński (zobaczcie jakie on robi).
Znana postać z tv, kojarzona z maskotką o takich kolorach jak na obrazku.
Hasło to takie nazwisko fonetycznie, jakby było literalnie to by było z błędem.
Hasłem jest stan tych postaci.
Te zera są pod wpływem tego tajemniczego papieroska.
źródło: 9d6ed8478c39ac78125a5660d5bca48e9aaa3d8892ffb9d8d639136a96136d57
Pobierz