Czy tylko ja jaram się tym, że w serialu #vikings bohaterowie czasem mówią w swoich tubylczych językach? Oczywiście jest to zrobione niekonsekwentnie, czasem wręcz postacie zaczynają mówić po swojemu, aby po kilku zdaniach bez wyraźnego powodu zmienić język na współczesną angielszczyznę, tym nie mniej strasznie rajcuje mnie słuchanie staroangielskiego i starofrancuskiego, wzmaga to klimat motzno.
@meleele: Początek odcinka 7 sezonu 3 - hrabia Odon po przyjściu do króla Franków mówi po starofrancusku, ten drugi odpowiada mu w tymże języku, po czym dwa zdania później przełącza się na angielski. Wypowiada jeszcze ze dwie kwestie, po czym scena się kończy i przeskakujemy do innych bohaterów. Oczywiście rozmowa toczyła się na ten sam temat, nikt nowy też do niej nie dołączył. Jeżeli nie jest to niekonsekwencja, to nie
Nic mnie bardziej nie w-----a w filmach/serialach, jak przedstawianie obdartych złodziei jako bohaterów. Wikingowie, piraci, buntownicy, roninowie. Tfu
#grammarnazi