Mirki od #angielski: zleciłem tłumaczenie tekstu związanego z grą karcianą 2 różnym osobom, by mieć 2 wersje do wglądu i ostatecznie wybrać fragmenty, który mi się bardziej podobają.
W jednym miejscu mam dylemat :D
Jedna osoba przetłumaczyła "W pierwszej turze" na "On the first turn" druga "In the first turn".
Wydaje mi się, że obie wersje pasują, ale bardziej podoba mi się wersja z
W jednym miejscu mam dylemat :D
Jedna osoba przetłumaczyła "W pierwszej turze" na "On the first turn" druga "In the first turn".
Wydaje mi się, że obie wersje pasują, ale bardziej podoba mi się wersja z








Nadchodząca książka z zebranymi case study różnych projektów, najciekawsze wnioski i historie projektów z podcastu "Retrospektywa". Informacje o tym, jak nie dostać jebla rozwijając różne projekty poboczne ʕ•ᴥ•ʔ sporo o survivorship bias.
#javadevmatt #ksiazki
źródło: comment_1585036014WKSpCteTv9J28hg0rkkFIz.jpg
Pobierz