Tłumaczenie artykułów przez AI wątpliwej jakości zastępuje cały dział GizmodoES
Hiszpański oddział Gizmodo został zwolniony, a jego miejsce zajęła sztuczna inteligencja. Tłumaczenie maszynowe jest wątpliwej jakości i często niedokładne do kontekstu, ale zastąpiło cały dział tłumaczy.
Jarzyna z- #
- #
- #
- #
- 5
- Odpowiedz
Komentarze (5)
najlepsze
Ale GPT4 wypluwa lepsze tłumaczenia niż 80% konwentu pokroju onet, czy wp.