Wykop jak zawsze odpowiada na potrzeby. Ja ostatnio żałowałem, że w SubEdicie nie ma możliwości wczytania kilku napisów naraz - jak czegoś nie rozumiałem, to zmieniałem na chwilę plik z napisami na język polski, a później z powrotem. :)
Z tym że w drugim było zaczerpnąć wody ze studni a w polskich napisach ze źródła, wiem że to przenośnia ale przykładowy noob nie znający angielskiego w tej chwili nauczył się źle słówka.
@WiewiorAlkoholik: Dokładnie, lepiej z samymi angielskimi słówkami oglądać i zaglądać do słownika, a jeśli ktoś musi co chwilę zaglądać to...sorry winetu, nie ma łatwej nauki słówek.
Ja ostatnio zrezygnowałem już z angielskich napisów i przy niektórych przynudzających filmach np. Incepcja trudno nie przysnąć a co dopiero słuchać co oni tam pierdzielą o dupie marynie.
btw. jeszcze lepszym sposobem na naukę to gry bo jest się bardziej aktywnym no i trzeba znać
A jak nauczyć się MÓWIĆ po angielsku? Ja mam z tym wielki problem. Filmy rozumiem w 90% z angielskimi napisami, natomiast jak już sam od siebie mam coś powiedzieć po ang to zawsze mam trudności...
@v0ldenet: Ja wiele sie nauczylem podczas uzywania tkzw czatow z osobami ktorych angielski jest pierwszym jezykiem. Gry komputerowe online tez sa bardzo pomocne. Kto kiedykolwiek powiedzial ze nauka jezyka musi byc nudna? Graj w gry online z Amerykanami lub Anglikami i nauczysz sie angielskiego bardzo szybko.
@xXcureXx: można też rozmawiać na czatach głosowych np. w programie Team Speak. Początkowo można słuchać innych, niektóre rzeczy niezrozumiałe tłumaczyć w translatorze google, a z czasem zacząć i dołączać się do rozmów.
ja przez sporo czasu oglądałem z ang dubbingiem i ang subami, a teraz juz staram sie ze słuchu wyłapywać. Chyba, że wybitnie mi sie nie chce to włączam po polsku ;)
"-Ja sobie zmniejszyłem i ustawiłem kolor szary dla górnych napisów, żeby nie przeszkadzały i nie kusiły oka."
Jak to zrobić, żeby tylko wybrane napisy pomniejszyc i ustawic szary? w sensie ze tylko polskie napisy, bo mi sie zmieniaja i polskie i angielskie, tutorial plz!
@Orteus: Wiesz może jak skonfigurować program tak, by wyświetlany obraz był tej samej jakości co przy odtwarzaniu na innym odtwarzaczu? W KMP mam małą pikselozę.
Kiedyś, w latach 80 albo wczesnych 90 Krzysztof Jaroszyński miał jakiś program satyryczny, w którym był taki skecz. Pokazywano film (po polsku) do tego był polski lektor i na tym wszystkim polskie napisy. Rzecz się działa w szpitalu. Lekarz badał pacjenta i mówił: podejrzewam woreczek. Lektor: myślę, że to wątroba. A napisy głosiły: to z całą pewnością nerki.
I wydaje mi się, że podobny efekt uzyskamy dzięki twojemu pomysłowi "nauki". :)
Komentarze (103)
najlepsze
Komentarz usunięty przez moderatora
Ja ostatnio zrezygnowałem już z angielskich napisów i przy niektórych przynudzających filmach np. Incepcja trudno nie przysnąć a co dopiero słuchać co oni tam pierdzielą o dupie marynie.
btw. jeszcze lepszym sposobem na naukę to gry bo jest się bardziej aktywnym no i trzeba znać
Jak to zrobić, żeby tylko wybrane napisy pomniejszyc i ustawic szary? w sensie ze tylko polskie napisy, bo mi sie zmieniaja i polskie i angielskie, tutorial plz!
Od razu możesz ustawić sobie pozycję drugich napisów:
OPCJE -> ustawienia -> przetwarzanie napisów -> efekt/regulacja -> 2-gie napisy -> wyrównanie napisów
I wydaje mi się, że podobny efekt uzyskamy dzięki twojemu pomysłowi "nauki". :)
Zna ktoś jakieś niemieckie forum typu peb.pl po niemiecku?