Skandaliczne tłumaczenie ulotki szczepionki przeciw COVID-19
![Skandaliczne tłumaczenie ulotki szczepionki przeciw COVID-19](https://wykop.pl/cdn/c3397993/link_1609330223HIuTkCiVCjd4TDGVTRm0K2,w300h194.jpg)
Szczepionka przeciw COVID-19 mRNA jest już aplikowana w Polsce. Wątpliwości budzi fakt różnicy treści ulotki szczepionki BNT162b2. Wersja anglojęzyczna opublikowana przez producenta firmę Pfizer znacząco różni się od polskiej wersji zamieszczonej na stronie gov.pl.
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- 150
Komentarze (150)
najlepsze
@jdef90: ale zwolenników badań czy przeciwników badań nad szczepionkami?
Komentarz usunięty przez moderatora
Polacy są prości, więc muszą mieć proste tłumaczenie, okrojone ze zbędnych technologiczno medycznych kruczków występujących w ulotce anglojęzycznej ¯\_(ツ)_/¯
@oakduck: No tak, jak po angielsku napisali, że nie wiadomo czy ma wpływ, a po polsku, że nie ma wpływu, to różnica wynika z tego, że tłumaczenie okrojono ze zbędnych kruczków.