Białorusini przetłumaczyli “Wiedźmina”. “To książka warta każdych pieniędzy”
![Białorusini przetłumaczyli “Wiedźmina”. “To książka warta każdych pieniędzy”](https://wykop.pl/cdn/c3397993/link_8IxzEnGHT9hVBkA79EkmoQFw7BSgsFUd,w300h194.jpg)
W poniedziałek w Mińsku rozdano pierwsze egzemplarze powieści Andrzeja Sapkowskiego po białorusku. Prace nad wydaniem książki zostały sfinansowane przez czytelników - na crowdfundingowej platformie Ulej.by. "Wiedźmin" ma trafić pod strzechy i zachęcać do czytania po białorusku.
![Fire_Scout](https://wykop.pl/cdn/c3397992/Fire_Scout_1cmiItsTcx,q52.jpg)
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- 163
Komentarze (163)
najlepsze
@Habemuspapam69: O matulu, co się w ostatnim tomie "Lodowego ogrodu" działo, to aż głowa mała :D. Ta akcja z kamiennym pociągiem-robakiem żeby wrócić z jakiejś totalnie z dupy miejscówki, bo autorowi się już totalnie rozleciało wszystko.
Wracając
Prosiłbym o nie generalizowanie i wypraszam sobie.