Białorusini przetłumaczyli “Wiedźmina”. “To książka warta każdych pieniędzy”
![Białorusini przetłumaczyli “Wiedźmina”. “To książka warta każdych pieniędzy”](https://wykop.pl/cdn/c3397993/link_8IxzEnGHT9hVBkA79EkmoQFw7BSgsFUd,w300h194.jpg)
W poniedziałek w Mińsku rozdano pierwsze egzemplarze powieści Andrzeja Sapkowskiego po białorusku. Prace nad wydaniem książki zostały sfinansowane przez czytelników - na crowdfundingowej platformie Ulej.by. "Wiedźmin" ma trafić pod strzechy i zachęcać do czytania po białorusku.
![Fire_Scout](https://wykop.pl/cdn/c3397992/Fire_Scout_1cmiItsTcx,q52.jpg)
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- 163
- Odpowiedz
Komentarze (163)
najlepsze
Komentarz usunięty przez moderatora
Komentarz usunięty przez moderatora
xDDDD
piąta literka to miękki znak - ь
prawdziwa literka A jest na pozycji siódmej.
czyli twój tekst "BRA3bMAP" wprowadza w błąd.
Komentarz usunięty przez moderatora
Na tej całej Białorusi w ogóle istnieje coś takiego jak własność intelektualna i prawa autorskie?
@puchtek: ale ja nie mowię, że nie xD przecież Białoruś to taka Korea Północna Europy z tą różnicą, że Białorusi nikt nie traktuje poważnie xD patrząc jakie na wykopie panuje zamiłowanie do dzikiego wschodu zaczynam rozumieć dlaczego wybory wygrywa kto wygrywa