Z mojego doświadczenia: nauczysz się wyrafinowanego słownictwa a potem nikt oprócz native speakerów Cię nie zrozumie i przejdziesz z powrotem na określenie very coś tam :P
@yale: Wielu powiedzmy przeciętnie wykształconych native'ów też nie zrozumie. Zwłaszcza w szybkich, codziennych, przelotnych konwersacjach, gdzie nie posługują się wysublimowanym językiem literackim.
Komentarze (166)
najlepsze
very best -> bestest
very accurate czyli ~ >90%
exact czyli 100%
to nie są synonimy...
Po polsku to by było jakoś
Komentarz usunięty przez moderatora
Komentarz usunięty przez moderatora