C---a zakonnicy Polsko brzmiące słowa w innych językach mogą oznaczać całkiem coś innego :) wykopanystefan wykopanystefan z rp.pl dodany: 27.03.2012, 17:50:51 # rozrywka# humor# podroz# chorwacja# jezyk# zakonnica 80 Otrzymuj powiadomienia o nowych komentarzach Obserwuj dyskusję
Sithis Sithis 28.03.2012, 15:26:50 2 A oto albański kandydat, słowo jak widać obecne w wielu językach.
Nightbreed Nightbreed 28.03.2012, 11:26:16 2 http://i92.photobucket.com/albums/l3/demonologic/080721_165942.jpgIzmir Turcja, to chyba oznacza statek i czyta się jako kipa
Leczenie Leczenie 28.03.2012, 09:47:02 1 Tutaj - sklep w Stambule, blisko turystycznej dzielnicy Swoją drogą, kupa to też kubek czy kolor w kartach - kier/serca :-)
pioterhiszpann pioterhiszpann 28.03.2012, 21:52:50 0 @mjkl: Miniaturka ma za zadanie uspić Twoją czujnosc ;p
p.....n konto usunięte 31.03.2012, 16:54:00 0 Wielka mi rzecz. Boże. Jeżeli ktokolwiek z tej wycieczki myślał, że faktycznie dała mu cipkę to chyba tylko pokazuje jaki jest poziom Polaków.
Atlis Atlis 28.03.2012, 17:49:59 0 wszystko pięknie, ładnie, ale c---a po słowacku kompletnie nic nie znaczy.koronka po slowacku to čipka, czytaj czypkapolskie słowo c---a słowak przeczyta: cypka
mcgiber mcgiber 28.03.2012, 17:45:12 0 Cipki to kury, bo woła się je "cip, cip". Tak nazywa je moja Mama, a pochodzi z sieradzkiego(łódzkiego).
Komentarze (80)
najlepsze
Izmir Turcja, to chyba oznacza statek i czyta się jako kipa
Swoją drogą, kupa to też kubek czy kolor w kartach - kier/serca :-)
Miniaturka ma za zadanie uspić Twoją czujnosc ;p
koronka po slowacku to čipka, czytaj czypka
polskie słowo c---a słowak przeczyta: cypka