Wpis z mikrobloga

Glosariusz odlewniczy(polsko- #niemiecki - #angielski )

#glosariuszodlewniczy

Dzień 3:

Dział: stopy odlewnicze + ich teoria

Część 4:

1. Zakres temperatur krystalizacji - crystallization interval / Erstarrungstemperatur (wymowa

Zakres temperatur pomiędzy temperaturą likwidusa, a solidus.

2. krzywa chłodzenia - cooling curve/ Abkühlungkurve

krzywa określająca zależność temperatury stygnącego ciała od czasu

3. To co odlewnicy lubią najbardziej:

Wykres równowagi żelazo-cementyt (grafit) - iron cementite (graphite) constitutional diagram / Eisen-Eisenkarbid (graphit) schaubild diagramm

4.roztwór stały - solid solution / feste Lösung

Stop, którego składniki tworzą wstanie stalym kryształy jednorodne

5.Ciepło/temperatura przemiany - critical heat/temperature / Umwandlungswärme

Umwandlung - konwersja

wärme - ciepło

Temperatura w której jeden ze skladników ulega przemianie oraz ciepło, jakie jest wtedy wydzielane lub przyjmowane.

6. Eutektyka - eutectic / Eutektikum

Mieszanina składników stopu, krystalizująca ze cieczy, w stałej, najniższej temperaturze i przy stałym stosunku skłądników

7. Eutektoid - Eutectoid / Eutektoid

Mieszanina składników stopu, krystalizująca z ciała stałego, w stałej, najniższej temperaturze i przy stałym stosunku składników

8. Segregacja - segregation / Seigerung [ Entmischung]

Nierównomierne rozmieszczenie skladników stopu, wtrąceń niemetalicznych i zanieczyszczen w stopie.

9.Wtrącenia niemetaliczne - non-metallic inclusions / nichtmetallische Einschlüsse

Tlenki, krzemiany itp w stopie

Jutro zaczniemy dzień od słówek dotyczących stopów odlewniczych, czyli żeliffko, staliffko itp

Tschusse!