Wpis z mikrobloga

#pomocy #kopiujo

Witajcie,

konkurencyjny serwis dayz.pl kopiuje moje pomysły na portal oraz artykuły i tłumaczenia (które to nieznacznie zmienia np. używając synonimów i zmieniając kolejność słów lub zdań). Właściciel serwisu podczas rozmowy powiedział, że tłumaczenia robi Google Translatorem oraz "jedynie zerka” na nasz serwis “aby treści nie były takie same". Niestety widać ewidentne inspirowanie się moimi materiałami, np. Oryginalne anglojęzyczne teksty nie są przez niego tłumaczone po kolei (akapit po akapicie tak jak to robi normalny człowiek). Jego tłumaczenia raczej wyglądają jak zmodyfikowane moje teksty (zmieniona kolejność akapitów/zdań/słów, synonimy, inna kolejność zdjęć).

Czy mogę coś z tym zrobić?

Mój portal to: http://czerno.pl

Serwis który kopiuje treści: http://dayz.pl

#dayz #dayzsa #zlodzieje #prawo
  • 22
@b4kus: Tak, to nasza produkcja, robiliśmy filmik z Woodmanem w edytorze arma.

@bbackbone: Przykład:

Oryginał:

Actions: Single use food and drink items now adding to player water and energy levels

Moje tłumaczenie: http://czerno.pl/aktualnosci/czytaj/patch-044123800/

Akcje: Spożywanie/picie pojedynczej porcji dodaje graczowi odpowiedni poziom wody/energii

Konkurencja: http://dayz.pl/lista-zmian-patch-0-44-123800/

Akcja: Spożywanie/picie pojedynczej porcji daje graczowi odpowiedni poziom wody/energii

Zauważyliście podobieństwo?

Jeżeli nie to zwróćcie uwagę na slash. Dziwnym trafem jest identycznie jak u mnie, oczywiście
@Stragor: Dzięki za linka, tak, to jest copy/paste. Zapomniałem o najważniejszej rzeczy w tym tłumaczeniu. Chodzi o linijkę:

"- Dźwięk: Naprawiono dźwięk kroków, gdy biegniemy z podniesioną bronią"

W oryginale ta linijka wygląda następująco:

"Animations: playing correct footstep sounds for 2handed melee raised run, aimed rifle run"

Jednakże jako, że gram w grę i wiem na czym polegał problem, stwierdziłem, że lepiej będzie pasować użycie kategorii dźwięk a nie animacja. Dziwnym
@tehmos: Nope, za czasów dayzinfo rządził Shador, a on wszystko robił sam i nic nie kopiował. Wiem, bo ja pisałem dla DayZInfo. Jedyną aferę robił on o kopiowane treści, niestety nie podał który portal kopiuje. Tak czy inaczej ustosunkowałem się do jego zarzutów bo chyba były do nas, wytknąłem mu jego błędy w tłumaczeniach i przeinaczanie sensu zdań co według mnie było wystarczającą podstawą żeby udowodnić mu w czym się różnią
@osael: Nie podajemy źródeł tylko ze względu na konkurencję, żeby utrudnić im kopiowanie. Zanim pojawił się problem copypaste podawaliśmy wszystkie źródła. Jeżeli problem kopiowania artykułów się zakończy, wtedy wrócimy do starej metody załączania źródeł.
@osael: Właściwie to jak się zastanowić to faktycznie masz rację. Skoro gość z dayz.pl i tak kopiuje nasze treści, to brak źródła mu nie będzie przeszkadzał. W takim razie wracamy do podawania źródeł.
@osael: Tu raczej chodziło o to, że jak było źródło, to dupek z dayz.pl nie musiał się specjalnie wysilać by skopiować materiały bo wklepał sobie czerno.pl i skopiował adresy źródeł. W sumie i tak uspokoiło się po tym jak zrobiono #shitstorm. Oczywiście był słuszny bo sam byłem #!$%@? takim copy-paste cudzych tłumaczeń bo tłumaczeń nie masz gotowych, musisz sam przetłumaczyć.

@cmhqwidget: Moje zdanie znasz na ten temat. Sam byłem