Wpis z mikrobloga

Potężni słupscy kioskarze przenieśli się na "apartament", ale mnie to słowo mierzi, po angielsku apartment to mieszkanie, ale wszyscy przekręcają, a to tylko zwykłe mieszkanie z kilkoma pokojami.
Modus operandi będzie taki sam, najpierw bogactwo, nie żałujemy hajsiwa, Kambo jest super, potem będzie że nas robią w balona na rachunkach za prąd, a na końcu będzie że nie mam na chleb jak u Muminów.
Kwestia czasu aż u nich będzie to samo, już nie wspominam o jakichś chorobach po drodze.
#raportzpanstwasrodka
dizel81 - Potężni słupscy kioskarze przenieśli się na "apartament", ale mnie to słowo...

źródło: waldi

Pobierz
  • 2
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@dizel81:

Same here:

Resort – wyodrębniona organizacyjnie część administracji państwowej, zajmująca się wydzielonym i powiązanym ze sobą kompleksem spraw, którą kieruje minister – ministerstwo lub inny organ naczelny. W języku potocznym słowo „resort” jest używane jako synonim słowa „ministerstwo” (np. „resort gospodarki”, „resort pracy”).
  • Odpowiedz
"apartament",


@dizel81: Też nie do końca rozumiem to sugerowanie, ze to coś lepszego. Kupowałem mieszkanie we Wrocławiu w 2006 i na samym początku w biurze jot-be jak powiedziałem, że interesuje mnie mieszkanie w tym budynku, kobieta poprawiła, z taką specyficzną wymową, że to są apartamenty. Trzy pokoje, 64 metry, zwyczajne mieszkanie i mam je do dzisiaj.
Nawet profesjonaliści próbowali to słowo marketingowo jakoś wykorzystywać ;)
  • Odpowiedz