Wpis z mikrobloga

kindly remainder


@powodzenia: tu akurat chyba ktoś strzelił typo ( ͡º ͜ʖ͡º)

ale

kindly


jest poprawną formą ponieważ kindly może funkcjonować jako przymiotnik, ale wg. cambridge dictionary jest to old-fashioned
Także w modern english raczej powinno być kind reminder, ale nowomowa korporacyjna rządzi się swoimi prawami ¯\(ツ)/¯
  • Odpowiedz
czyli błąd jak #!$%@?


@powodzenia: nie. To że coś się kończy nie oznacza z automatu, że jest to przysłówek. Jest pełno takich słów: godly, kingly i raczej na codzień ich nie spotykasz, bo to język literacki czy też formalny. Pewnie jakbyś biblie po angielsku czytał to byś pełno takich napotkał.

Żeby mieć pewność zapytaj na jakimś "hinative" czy czymś podobnym, ale obstawiam, że forma "kindly reminder" jest formą bardzo oficjalną czy
  • Odpowiedz
@powodzenia: tu masz info z Cambridge Dictionary. Kingly jest oznaczone jako przymiotnik, oraz jako określenie staroświeckie.
W polskim też masz słowa, czy konstrukcje, których w codziennej mowie się nie spotyka, bo brzmiałbyś śmieszniej, ale używane są w kontekstach formalnych czy też np. przez profesora na uczelni, czy w książkach itd.
non-serviam - @powodzenia: tu masz info z Cambridge Dictionary. Kingly jest oznaczone...

źródło: the

Pobierz
  • Odpowiedz
@non-serviam czyli dla mnie błąd, jak ktoś używa w korpomailach staroświeckiej formy, bo najpewniej i tak przypadkiem się składa, że kiedyś ta forma była poprawna, a oni po prostu piszą na dzisiejsze niepoprawnie
  • Odpowiedz