Aktywne Wpisy
nieocenzurowany88 +105
Nie chcę wam psuć zabawy, ale po wyborach, niezależnie od wyniku i tak nic się w tym kraju nie zmieni xD
#wybory
#wybory
MIREKFAJFUS +16
Tak wygląda kobieta 10/10 wykopki, przełknijcie ten #swobodapill i przestańcie copeoweać że istnieje ktoś ładniejszy, szczególnie jakiś niemiecki plastuś nikola kutanis
#ladnapani #slodkijezu #ewaswoboda
#ladnapani #slodkijezu #ewaswoboda
This is where (the) magic is sown.
Pamiętaj jednak, że generalnie tracisz w ten sposób nawiązanie do polskiego "dzieje". W języku angielskim całe zdanie jest oderwane od polskiego kontekstu, przez co odbiorca może nie zrozumieć nawiązania nawet w swoim języku.
Zdecydowanie lepiej oddaje to ideę tworzenia.
Przy okazji zerknąłem na stronę i widzę kilka kalek z języka polskiego. Zdecydowanie trzeba poprawić "I invite you", bo czasownik invite wymaga dopełnienia. Trzeba dodać informację o tym, do czego zapraszamy, np. I invite you to contact me, to visit the venue, to come. Albo jeszcze lepiej: Feel free