Wpis z mikrobloga

Trochę mnie dziwi, że po roku od inwazji wykopowi eksperci jeszcze się nie nauczyli cyrylicy ( ͡° ʖ̯ ͡°) Po lewej Biłhorod (ukraińska nazwa tego miasta), a po prawej na dole Biełgorod (rosyjska nazwa)
Nawet nie wiedziałem, że mogą być dwie nazwy tej samej miejscowości i w rosyjskim i ukrainskim, język podobny i raczej ta sama nazwa. Nawet w polskim a ukraińskim i rosyjskim nazwy tych samych miejscowości są prawie takie same.
A ciekawe czy na Ukrainie gdzieś na wschodzie przed wojną jak była nazwa rosyjska np, przed rokiem 91, ro cY Ukraińcy potem zmienili na ukrainską np dk 2014r i Rosjanie na tej wojnie zmieniali
@Rasteris: Rzeczywiście o tym akurat zapomniałem, wiedziałem oczywiście, że np Polska w ich językach to taka różnica, którą wymawiają różnie, ale piszą tak samo, ale jednak jest trochę w piśmie róznica, ten ogonek.

ukr Польща /Polszcza/ rus Польша /Polsza/

Ale już np, Mariupol, gdzie przenikały się te dwa narody, ale dzisiaj wiekszość to Ukraincy mówiący po rosyjsku to
ukr Маріуполь rus Мариуполь
Myślałęm, że mają tylko takie róznice typu, że raz