Co? W Wielkiej Brytanii nie wiedzą co to Hooker? XD To pokazuje jak odmienny jest Angielski od Amerykańskiego...
W polskiej szkole niestety nie uczymy się Angielskiego, tylko Amerykańskiego języka. A to dwa różne języki. Angielski używa się jedynie w Wielkiej Brytanii, a Amerykański za oceanem i reszta świata.
A słowo Hooker to typowe dla Amerykanów, czyli oznacza po prostu, hmm, nie wiem czy mogę to napisać, ale panna która sprzedaje swoje ciało.
Po angielsku Hooker to jakaś pozycja w grze XDDDdddd!!111one no nieźle xD
W polskiej szkole niestety nie uczymy się Angielskiego, tylko Amerykańskiego języka. A to dwa różne języki. Angielski używa się jedynie w Wielkiej Brytanii, a Amerykański za oceanem i reszta świata.
@aptitude: chyba miało być, że nie uczymy się amerykańskiego, tylko angielskiego (British English)
To pokazuje jak odmienny jest Angielski od Amerykańskiego...
W polskiej szkole niestety nie uczymy się Angielskiego, tylko Amerykańskiego języka. A to dwa różne języki. Angielski używa się jedynie w Wielkiej Brytanii, a Amerykański za oceanem i reszta świata.
A słowo Hooker to typowe dla Amerykanów, czyli oznacza po prostu, hmm, nie wiem czy mogę to napisać, ale panna która sprzedaje swoje ciało.
Po angielsku Hooker to jakaś pozycja w grze XDDDdddd!!111one no nieźle xD
PS. Też nie wiedziałem co to pacifier, a to po prostu smoczek dla dziecka: https://youtu.be/ta20cVG9R_0?t=127
#ciekawostki #angielski
@aptitude: chyba miało być, że nie uczymy się amerykańskiego, tylko angielskiego (British English)