Wpis z mikrobloga

w filmiku gościu mówi że przygniata workiem zawierającym "Brine". Słowniki tłumaczą to jako "Solankę", ale czy to naprawdę to jest to? #kiciochpyta #angielski
Rad-X - w filmiku gościu mówi że przygniata workiem zawierającym "Brine". Słowniki tł...
  • 6
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@asdfghjkl: a to na pewno :) A co do wody przegotowanej, on specjalnie mówił o brine, aby stężenie soli się nie zmniejszyło w razie przecieku woreczka. Raczej woda przegotowana będzie blisko "plain water" ;)
  • Odpowiedz