Wpis z mikrobloga

@stulejan_perspective: Nazwa jest prosta. Suomen (przymiotnik od "Suomi" czyli Finlandia po fińsku, czyli fiński). lapin= lapoński. koira= pies. Związek Kynologiczny w Polsce używa oryginalnej nazwy, chociaż jest prosta do przetłumaczenia= Fiński Pies Lapoński. W przeciwieństwie do języków skandynawskich, angielskiego czy frwncuskiego, w fińskim czyta się bardzo prosto- tak samo jak się pisze i akcent zawsze na pierwszą sylabę.
  • Odpowiedz