@guest: Zawsze tak jest z wielu powodów - niezaleznie od platform vod, ale także w TV jak jest opcja napisów. Język nie ma tu znaczenia - z angielskim jest to samo.
1. tekst musi zmieścić się na ekranie - nie każdy ma 80" TV 2. tekst musi być na tyle krótki, aby zdążyć przeczytać - także przez osoby starsze 3. tłumaczenia tekstu zdają się być tłumaczone przez osoby, które nie widzą filmu, bo nieraz używają zwrotów, których nikt by nie użył wiedząc, jaki jest obecnie w
@nairamk: @fiberian_hufky76: oczywiście że jest beka. Nie musicie mi tłumaczyć oczywistości. Te wypowiedzi nie zachowują sensu. Raz jest bez "nie" raz jest z. Więc zmienia znaczenie wypowiedzi o 180 stopni. Raz jest miliony raz miliardy, raz mig 31 Raz mig 35, to są ewidentne różnice w tłumaczeniach.
zaobserwowałem od groma różnic między obiema wersjami xD
bk
#netflix #seriale
Język nie ma tu znaczenia - z angielskim jest to samo.
1. tekst musi zmieścić się na ekranie - nie każdy ma 80" TV
2. tekst musi być na tyle krótki, aby zdążyć przeczytać - także przez osoby starsze
3. tłumaczenia tekstu zdają się być tłumaczone przez osoby, które nie widzą filmu, bo nieraz używają zwrotów, których nikt by nie użył wiedząc, jaki jest obecnie w
Te wypowiedzi nie zachowują sensu.
Raz jest bez "nie" raz jest z. Więc zmienia znaczenie wypowiedzi o 180 stopni.
Raz jest miliony raz miliardy, raz mig 31 Raz mig 35, to są ewidentne różnice w tłumaczeniach.