Wpis z mikrobloga

  • 4
@JakubWedrowycz Ta mapa jest nic kiepska. Liczba językow zdaje sie byc mocno zaniżona. Obstawiam, że Pachnidło jest przebijane przez Manifest Marska, a 49+ przy najczęściej tłumaczonej rosyjskiej książce, to jest dużo za mało. Ten plus to taki dupochron dla autora, ale to zbyt nieostre.
  • Odpowiedz
myślę, że u naszych zachodnich sąsiadów powinna być wpisana inna książka ale teraz się jej wstydzą ( ͡º ͜ʖ͡º)


@damiiiii: ta książka raczej zostałaby na tej mapie przypisana Austrii z powodu miejsca urodzenia owego akwarelisty ( ͡° ͜ʖ ͡°). Zobacz, że np. Tolkien jest przypisany do RPA mimo tego, że podczas pisania Hobbita już od dawna tam nie mieszkał.
  • Odpowiedz