Aktywne Wpisy
inko-gnito +29
Ktoś rozumie ten fenomen posiadania jak największej ilości samochodów w polskich domach? Coraz częściej widzę sytuacje, gdzie liczba samochodów=liczba dorosłych mieszkańców+1 i jeszcze do tego traktor xD
Niektóre podwórka wyglądają jak komisy. Znakiem szczególnym tych komisów jest wiek aut. Wszystkie auta są pełnoletnie lub zbliżają się do pełnoletności.
#motoryzacja #samochody #polska
Niektóre podwórka wyglądają jak komisy. Znakiem szczególnym tych komisów jest wiek aut. Wszystkie auta są pełnoletnie lub zbliżają się do pełnoletności.
#motoryzacja #samochody #polska
![Savvv](https://wykop.pl/cdn/c3397992/Savvv_oLg18frvJk,q60.jpg)
Savvv +35
Dlaczego ludzie świadomie kupują klawiatury bez części numerycznej? Autentycznie pytam, dlaczego to jest popularne? #kiciochpyta #pcmasterrace
Robię tłumaczenie pewnej gry z tego uniwersum, gra została wydana tylko w Japonii i tylko po japońsku.
Szukam kogoś kto by trochę pomógł, nie oczekuję pomocy w tłumaczeniu tysiąca linijek tekstu, a paru tak na początek.
#jezykjaponski #japonskizwykopem #japonski
źródło: comment_1613056955ZrkqpashfSiLR6kuf1xr6M.jpg
PobierzSkanujesz tekst w OCR i kopiujesz do DeepL, chociaż nie wiem czy to będzie działać dobrze jak jest napisane tak jak jest napisane w tej grze (czyli bez tych chińskich znaczków, tłumacz może mieć problem)
@Pastor_Lul: Dzięki, Google translator mi pomógł to przetłumaczyć, brzmi dość sensownie :D
I'm here all the time! Trying to pull the squirrel into her in order to squeeze the squirrel
Jestem tu cały czas! Próbuję wciągnąć sardynkę, żeby ją wycisnąć.
xD
とつぜんやってきた サイヤじん・ラディッツ!
ゴクウのあにをなのり わくせいをほろぼすために
ゴクウをなかまにひきいれようとする!!
źródło: comment_1613058600aVXcyXN0qc03IqQQNqkPzK.jpg
PobierzOryginał:
とつぜんやってきた サイヤじん・ラディッツ!
ゴクウのあにをなのり わくせいをほろぼすために
ゴクウをなかまにひきいれようとする!!
あっとうてきパワーのもちぬし ラディッツに
ひとじちとして つれさられたゴクウのむすこ
ソンゴハンをたすけだせるか!?
ちきゅうの さいきょうコンビである
ソンゴクウと ピッコロだいまおう!!
ふたりが きょうあくなサイヤじんにいどむ!!!
Tekst z angielskiej tłumaczenia (by Klepto):
The Saiyan Raditz
suddenly arrived on
Earth.
He claims to be Goku's
older brother,
and has come
xD przecież to tłumaczy gorzej niż Google
https://www.wykop.pl/link/5464865/comment/76291751/#comment-76291751
tłumaczyłem nie tylko japoński, ale i teksty piosenek z włoskiego i hiszpańskiego.
Tłumaczenia było trafne, ale skoro to taka beznadzieja, to muszę obczaić google ( ͡° ͜ʖ ͡°)