Wpis z mikrobloga

#polskieobozykoncentracyjne #afera #youtube #historia #angielski
Hej, angielskiego nauczyłem się z kreskówek, czy takie zgłoszenie/komentarz pod filmikiem na youtube będzie zrozumiałe?
hate against country(Poland), promoting and denying Nazism and Fascism(calming that concentration/death camps were not Nazi, but Polish 12:05 ) This movie will be reported to Polish authorises, holocaust denial is crime punished by law in Poland. From news/other cases I can tell, that Polish government is pursuing every case, including ignorant youtubers.

chodzi o pseudodokumencik na YT o teoriach spiskowych/niewyjaśnionych historiach, gdzie jedną osobę opisują jako ocalałego z polskiego obozu koncentracyjnego(chodzi o niemiecki obóz z czasów drugiej wojny światowej). Mam nadzieję że poprawny politycznie bot #google wyłapie słowa klucze i mu to automatycznie oflaguje, wtedy będzie musiał przeczytać co na pisałem i się dwa razy zastanowi, zanim znowu zrobi kopiuj wklej podczas seryjnej produkcji tych filmików.
  • 3
@RabarbarDwurolexowy claiming (nie calming) , authorities , a crime, w ostatnim zdaniu pominął bym całkiem kawałek "from news/other cases I can tell that" można dodać ewentualnie "there are organisations in Poland which deal specifically with the protection of the memory of nazi camps' victims -this clip will be reported to several of them"