Wpis z mikrobloga

#programowanie #java #helion

Część. Jak oceniacie tłumaczenie 3 wydania Effective Java? Bo mam pdf po angielsku ale jakoś ciężko mi się to czyta. Szczególnie pierwszy rozdział. Zastanawiam się czy kupić polskie wydanie. Widziałem że 6 rodzial tak w miarę akceptowalne tlumaczony. Chyba że ktoś ma pożyczyć na chwilę polską wersję w pdf albo innym e formacie.
  • 5
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

  • 0
@kudlaty9102 czytaj po angielsku, jak nie rozumiesz czegoś to tłumacz sobie to słówko i je zapisz. Bez angielskiego ciężko Ci będzie w świecie IT. Zaufaj mi ( ͡º ͜ʖ͡º)

  • Odpowiedz
@kudlaty9102: Kupiłem polską wersje bo była tańsza i jestem cebulakiem. Ogólnie jest przetłumaczona dość dobrze i da się czytać. Niestety tłumacz miejscami przesadza z tłumaczeniem pewnych terminów które częściej używa się w oryginale(niezwiązany szablon typów, skażenie sterty, ostrzeżenie o braku kontroli(sic!)) i co więcej bez podania angielskiej nazwy, tak więc przed czytaniem lepiej mieć jakieś pojęcie o temacie. Bo jak przyzwyczaisz się do rodzimej terminologii to nikt cie potem nie
  • Odpowiedz