Aktywne Wpisy
![piotrow](https://wykop.pl/cdn/c3397992/piotrow_KSB7BLQwPP,q60.jpg)
piotrow +88
W nocy byłem odważniejszy, bo w moich żyłach płynął rum, ale słowo się rzeklo, więc korzystając z dwóch godzin oczekiwania na wymianę oleju, wrzucam chwaliposta. Najwyżej usunę ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Miesiąc temu spełniłem swoje marzenie i odebrałem samochód, o którym marzyłem od czasów świadomego dziecka. Pierwszy raz zobaczyłem 911 na żywo gdzieś w połowie lat 80, a moje dziecięce serduszko zabiło mocniej. Jak prawie każdy chłopak w
Miesiąc temu spełniłem swoje marzenie i odebrałem samochód, o którym marzyłem od czasów świadomego dziecka. Pierwszy raz zobaczyłem 911 na żywo gdzieś w połowie lat 80, a moje dziecięce serduszko zabiło mocniej. Jak prawie każdy chłopak w
![piotrow - W nocy byłem odważniejszy, bo w moich żyłach płynął rum, ale słowo się rzek...](https://wykop.pl/cdn/c3201142/335f6fe2f7ef7a869cd69b92590a4c7e2114910a032e2ff7e76025aa9fe74147,w150.jpg?author=piotrow&auth=bc6e7baba4ce33102da1b78ccbc6afc4)
źródło: IMG_8173
Pobierz![InnyWymiar90](https://wykop.pl/cdn/c0834752/aa009b1d65b1cfbeceeecc793cab512306356638bae6189d62ffdec47ba86cab,q60.jpg)
InnyWymiar90 +107
Ogolona twarz, pięćdziesiąt kilo wagi
Zadbane paznokcie, depilowane nogi
Co za czasy, Jezu miły
Nie odróżnisz chłopa od świni
Spodnie obcisłe jak babskie rajstopy
Jaja się czują jak w chowie klatkowym
To nie tak, to nie tak, nie tak
Nie tak w Biblii pisali
#pokazmorde
Zadbane paznokcie, depilowane nogi
Co za czasy, Jezu miły
Nie odróżnisz chłopa od świni
Spodnie obcisłe jak babskie rajstopy
Jaja się czują jak w chowie klatkowym
To nie tak, to nie tak, nie tak
Nie tak w Biblii pisali
#pokazmorde
![InnyWymiar90 - Ogolona twarz, pięćdziesiąt kilo wagi
Zadbane paznokcie, depilowane no...](https://wykop.pl/cdn/c3201142/04d878f9ce6931be9434268772a1d2212e182d723e68dc0170bd0652f6131e8e,w150.jpg)
źródło: Polonia(k)polonia(s)poloniaZawszeOnTheBest
Pobierz
Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo – poprawne gramatycznie zdanie w języku angielskim. Zdanie to zostało sformułowane w roku 1972 przez Williama J. Rapaporta.
Buffalo w języku angielskim ma trzy znaczenia:
1) Buffalo – miasto w stanie Nowy Jork,
2) bizon (zwierzę),
3) czasownik o znaczeniu „zmylić”, „otumanić”, „zastraszyć”.
Jeżeli przypiszemy różnym znaczeniom tego słowa powyższe numery porządkowe, będzie ono wyglądać następująco:
Buffalo(1) buffalo(2) Buffalo(1) buffalo(2) buffalo(3) buffalo(3) Buffalo(1) buffalo(2).
Co na polski można przetłumaczyć: Bizony z Buffalo, które są zastraszane przez inne bizony z Buffalo, same zastraszają inne bizony z Buffalo.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Buffalo_buffalo_Buffalo_buffalo_buffalo_buffalo_Buffalo_buffalo
#angielski #angielskizwykopem #ciekawostki #heheszki
https://www.duolingo.com/comment/25323797/Fun-Chinese-poem-The-Lion-Eating-Poet-in-the-Stone-Den
Shíshì shīshì Shī Shì, shì shī, shì shí shí shī. Shì shíshí shì shì shì shī. Shí shí, shì shí shī shì shì. Shì shí, shì Shī Shì shì shì. Shì shì shì shí shī, shì shǐ shì, shǐ shì shí shī shìshì. Shì shí shì shí shī shī, shì shíshì. Shíshì shī, Shì shǐ shì shì shíshì. Shíshì shì, Shì shǐ shì shí shì shí shī.
ale nie pamiętam jaki bo na studiach z syntaxu było ledwo 3 (anglistyka here)
Wenn Fliegen hinter Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen nach.