Wpis z mikrobloga

Na jakim poziomie językowym jest seria Harry Potter w oryginale? Zastanawiam się nad polepszeniem swojego języka angielskiego, i ogarnąłem w oryginale bezproblemowo The Disaster Artist i biografie Alice in Chains. Harry’ego tez powinienem ogarnąć? Niech się ktoś kto czytał to w oryginale wypowie na ten temat.

#naukajezykow #harrypotter #kindle
  • 8
  • Odpowiedz
@realbs: przeczytalem całą serię, generalnie wydaje mi sie, ze pisane dosc "prostym" angielskim, mozliwe ze dlatego, ze czytałem wiele razy w przekładzie i po prostu wiele rzeczy pamietam.
  • Odpowiedz
@realbs: To poradzisz sobie. Sam biorę teraz na warsztat przy wykorzystaniu schematu - czytanie rozdziału -> słuchanie rozdziału. A potem film ( ͡° ͜ʖ ͡°)
  • Odpowiedz
@realbs: Zależy, jest sporo słów tworzonych przez autorkę na różne "czarodziejskie" przedmioty, będące połączeniem mało znanych angielskich słówek, więc generalnie będziesz miał mglisty pogląd z kontekstu co to takiego, ale samej nazwy możesz nie rozumieć. A reszta to łatwe słownictwo.
  • Odpowiedz