Aktywne Wpisy

proweniencja +341

vieniasn +24
no i teraz nie czuję się bezpiecznie we własnym domu
ktoś tu był i naruszył spokoik izdebki to niewyobrażalne jest takie że ktoś był w jedynym miejscu na świecie które jest bezpieczne dla mózgu
straciłem ostatki spokoiku który był mi tak potrzebny
spokoik to najwyższa wartość a nie mam go
nie wiem jak tak żyć
ktoś tu był i naruszył spokoik izdebki to niewyobrażalne jest takie że ktoś był w jedynym miejscu na świecie które jest bezpieczne dla mózgu
straciłem ostatki spokoiku który był mi tak potrzebny
spokoik to najwyższa wartość a nie mam go
nie wiem jak tak żyć
źródło: temp_file3700780651222389400
Pobierz





źródło: comment_bRz2AsJga99ZIGfj3aKqkcG94H8qKjzG.jpg
PobierzKomentarz usunięty przez autora
https://pl.wikipedia.org/wiki/Zdrowaś_Maryjo
Najstarszy zapis modlitwy "Zdrowaś Mario" w języku polskim zachował się w "Statutach Wacława, Księcia Legnickiego" z roku 1412. Najstarsza polska wersja drukowana tej modlitwy ukazała się natomiast w 1475 roku we Wrocławiu.
A ona mówiła po łacinie. Także nie wiem, być może że mogła się tak modlić.
Komentarz usunięty przez autora
Komentarz usunięty przez autora
@OKography: Tak, ale obecna modlitwa Zdrowaś Maryjo nie wywodzi się z tej biblijnej formy.
http://www.newadvent.org/cathen/07110b.htm
Komentarz usunięty przez autora
@Sosna_pospolita: A znasz prawosławną wersję tej modlitwy? Właśnie tym się różni, że nie ma w niej tego dodanego później fragmentu ("Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus..."), o którym pisałem, a który radośnie odmawiała serialowa Jadwiga.