Wpis z mikrobloga

@PalNick: Jestem pewny, że sam doskonale wiesz że każde z tych słów ma nieco inne znaczenie i używając ich na ślepo zamiast "happy" możemy palnąć niezłą gafę. Poszerzanie słownictwa zawsze na propsie, ale proponuje wszystkim żeby najpierw poszukali przykładów użycia tych konkretnych słów i zrozumienia że bardzo dużo zależy od kontekstu i sytuacji;)
  • Odpowiedz
@stepBYstep: Też zwróciłem kolesiowi uwagę w poprzednim wpisie, że robi to źle. Widać też, że nie jest żadnym anglistą :/ Kolego @PalNick widać że potok plusów cię napędza, ale postaraj się robić to z sensem, bo takie coś to jest do dupy.
  • Odpowiedz
via Android
  • 1
@stepBYstep Zgadza się :) Taki mały kolorowy obrazek ma zwrócić uwagę, nie wyczerpać temat. Daję Wam "wędkę", o.

@pierre-van-hooijdonk A co powinno mnie napędzać? Marudzenie, wytykanie, poniżanie? W takim wypadku nigdy nie uruchomiłbym tego tagu. :) Take it easy.
  • Odpowiedz
@raffish: 'perky' jeszcze pasuje, Cambridge jako zbliżone znaczeniowo podaje 'happy/full of energy/' 'energetic' itp., osoba może taka być - powołałbym jakiś przykład ale nie wiem, jaki przemówi (np. Tracer z Overwatch jest idealnym przykładem, ale nie wiem czy Ci to coś mówi xD), co nie zmienia faktu, że do cycków pasuje jak ulał
@PalNick: Ale znowu, to jest synonim 'drunk', nie powiesz 'he became happy with his own power' zachowując
  • Odpowiedz