Wpis z mikrobloga

@Balcar: Witam! Chciałbym zapytać dlaczego zostało zniekształcone imię i nazwisko tej pianistki? Ona się nazywa Chatia Buniatiszwili a nie dziwnie pisana Buniatishvili. Gdyby była brzydka lub źle grała to jeszcze bym zrozumiał celowe przekręcanie imienia i nazwiska lecz w jej przypadku ciężko się czegoś czepić.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Chatia_Buniatiszwili

Proszę o pisanie nazwisk muzyków takimi jakie są, nie ma potrzeby wymyślać im nowych nazwisk.
#bojowkatranskrypcjipolskiej
  • Odpowiedz
@johny11palcow: Nie bawię się w transkrypcję imion i nazwisk artystów na język polski, nigdy się nie spotkałem z takimi wersją imienia i nazwiska artystki. Przykładowo wystarczy wejść na stronę Polskiego Radia, żeby zobaczyć jak oni zapisują to nazwisko. W tym wypadku nie chcę być świętszy od papieża i przyjąłem powszechnie spotykany zapis.
  • Odpowiedz
@Balcar: W Polskim Radiu zdarzają się błędy. Warto zatem sprawdzić jaka jest transliteracja na polski, ponieważ na szczęście mamy możliwość zapisu prawie wszystkich głosek występujących w innych językach i dzięki bogatemu językowi polskiemu nie musimy adoptować takich połamanych przeszczepów z języka angielskiego :)
Pozdr.
  • Odpowiedz