Wpis z mikrobloga

Jakim rodzajem błędu w języku angielskim jest powiedzenie np. you was going? Wiem, że według standardów j. angielskiego należałoby powiedzieć: you were going. Czy można to przyrównać do polskiego np. Ty poszłeś?
#angielski #pytanie #grammarnazi
  • 12
  • Odpowiedz
@DAbr0z: raz jak robiliśmy któryś z trybów warunkowych (jak było was/were to na pewno Past Continuous tam byl) i zapisałem przez przypadek przy you was i nauczyciel powiedział że w trybie warunkowym tak można robić i nikt o to nie spina
  • Odpowiedz
@DAbr0z:
@dedronek: w standardowej wersji angielskiego nie można tak mówić, to błąd.
Pewnie chodzi ci o to, że w 2. conditionalu używa się were dla każdej osoby zamiast was. Ale zdanie OP nie jest warunkowe.
  • Odpowiedz
@nutx33: nie rozumiem czym różni się to co napisałaś od przykładu, który podałem "Ty poszłeś"? W ogóle nie kumam Twojej odpowiedzi xD
  • Odpowiedz
@DAbr0z: bo podałes błędna formę słowa poszedłeś, ale nadal 'poprawna' jesli chodzi o osobę-w sensie ze mówisz ciagle do niej c'nie. A pisząc was zamiast were zmieniasz znaczenie czasownika na taki dla 1 i 3 osoby liczby pojedynczej
  • Odpowiedz