Wpis z mikrobloga

@Alkreni to słowo dotyczy czasownika nie rzeczownika :) Przysłówków nieodmieniamy. W języku polskim również
np. widzę dobrze Twoje nogi.

Teraz ciekawoska np. w esperanto wszystko można przerobić na przysłówek.
Tak jak możesz po polsku powiedzieć
Lubię śpiewać (jak) rankiem - Mi sxatas kanti matene.

To w esperanto również
Mi skribas hejme - piszę w domu (nie wiem czy domowo w języku pol. też tak działa)

Jest jeszcze dodatkowo końcówka "en", ale nie