Wpis z mikrobloga

@ianush: Szczerze, część naszych redaktorów używa polskiej wersji tylko po to, żeby zgłaszać beznadziejne tłumaczenia i błędy:D Nie wiem co za tłumacza zatrudnili, ale chyba zajmował się tłumaczeniem kolorowanek ( ͡° ͜ʖ ͡°)

@kubakabana: Cóż poradzimy, wszelkie płatności zostały wprowadzone 2 tygodnie temu, i wciąż są niedopracowane. Obecnie wszelkich płatności można dokonać przez PayPal czy PaySafeCard, jeśli dany bank nie jest np. wspierany. Sam kupowałem PSC
@Lisiu: Ten sam, który tłumaczył ich portal i resztę gry. Jako społeczność cały czas walczymy o jego zmianę, bo nie ukrywajmy, już my lepiej byśmy to zrobili, a tłumacz nie ma zielonego pojęcia o grach czy terminach militarnych.

@kubakabana: Jest coś takiego jak PaySafeCard, bon który można kupić w niektórych miejscach jak doładowanie na paragon. Dajesz kasę, dostajesz papierek z kodem o danej wartości. Potem wybierasz typ płatności za jego
@raven4444: No niestety, tak jak pisaliśmy wyżej, czasami jest to tragedia :P
Ja rozumiem małe błędy, bo w końcu tłumacz dostaje listę słówek pogrupowanych, ale wciąż prawie bez kontekstu, ale jakiekolwiek pojęcie w terminologie militarnej powinno być wymagane, czyż nie?
Zachęcamy do udzielania się na ten temat na polskim forum, im więcej uwag tym większa szansa, że przynajmniej załatwią jakiegoś korektora :P