Wpis z mikrobloga

Mówiłem w komentarzu, że mógłbym coś zarzucić #esperanto to teraz napiszę co np.

Dlaczego esperanto trzyma się schematów europejskich? Dlaczego jeśli narzędzia mają końcówkę ilo to np. jest kulero, forko? Czy tylko dla tego, że nie ma czasownika odpowiedniego do nabierania zupy?
  • 8
  • Odpowiedz
@dad1111:
tranĉi = kroić
tranĉilo = nóż (dosł. narzędzie do krojenia)

Myślę, że to dlatego, że bez problemu powiesz co można robić nożem -> kroić.
A łyżką? nabieranie? mieszanie?
widelcem? przytrzymywanie?

Ciężko jednoznacznie powiedzieć co robią łyżki czy widelce. Ale za to wiemy co robi nóż :)
Z drugiej strony.., nożem można rozgniatać czosnek. Jednak to nie powód, żeby na nóż mówić ""narzedzie do rozgniatania czosnku"" :)

Po prostu łatwiej było
  • Odpowiedz
via Android
  • 0
@GrizaLupo: mam bardziej na myśli, że zamias kulero powinno być np. Kulerilo, a kuleri mogłoby oznaczać nabieranie płynu, ale dzięki końcówce ilo od razu wiadomo czego się spodziewać. Wiem, że nie ma czasownika łyżkować, ale esperanto mogłoby ujednolicać niektóre rzeczy.
  • Odpowiedz
@dad1111: Spróbuję odpowiedzieć.

Dlaczego esperanto trzyma się schematów europejskich?

Trzyma się w schematów europejskich głównie w słownictwie. Myślę, że dlatego, iż Zamenhof był właśnie z tej części świata i bardziej dla nich stworzył takie słownictwo. Wiele słów jest podobnych w europejskich językach, więc duża część ludzi kojarzyła dane słowa bez nauki. Gramatyka to już bardziej schematy azjatyckie.

Dlaczego jeśli narzędzia mają końcówkę ilo to np. jest kulero, forko?

Jakieś podstawowe słowa-rdzenie
  • Odpowiedz
via Android
  • 0
@Baranito: w pewnym sensie rozumiem, ale byłoby fajnie gdyby komisja języka zajmowała się jego ewolucją w taki sposób aby stawał się prostszy. Wg mnie każde narzędzie powinno zawierać ilo nawet jeśli to brzmi trochę dziwnie i nie ma w żadnym języku odpowiedniego czasownika. Przecież to język sztuczny i jego ewolucja też powinna być sztuczna i zaplanowana.
  • Odpowiedz
@dad1111: Tak maksymalnie uproszczona jest toki-pona ( ͡° ͜ʖ ͡°) Komisja języka stara się ogarniać ewolucją języka, ale zgodnie z podstawową zasadą esperanta, podstawowych zasad i rdzeni słów nie można zmienić.
  • Odpowiedz
@dad1111: Z jednej strony ma to sens, z drugiej nie. Forkilo jest zrozumiałe, ale już odchodzi się od tego, że można tworzyć inne słowa od rdzeni. Raczej bez sensu jest słowo forko i forkilo, które znaczy to samo. Nie ma rdzenia, które znaczy "pobieranie zupy", więc tworzy to trochę zamieszanie. Oczywiście to tylko moje zdanie i jestem ciekaw, co o tym myślą inni.
Swoją drogą cieszę się, że tag #esperanto się
  • Odpowiedz