Wpis z mikrobloga

@UndaMarina: Takim słowem jest „paździerz”. Proszę zwrócić uwagę na wielowymiarowość tego rzeczownika. Po pierwsze, jest on fonetycznie arcypolski, każdy obcokrajowiec musiałby poświęcić tydzień, aby nauczyć się wymawiać to słowo. Dzięki czemu staje się ono elitarnie, endemicznie polskie, samymi głoskami broni przed obcymi dostępu do skrywanych w nim treści. Po drugie, w swoim pierwotnym znaczeniu oznacza zdrewniałe, suche części łodyg konopi, oddzielone od włókien za pomocą trzepania. Czujecie panowie, że jest
  • Odpowiedz
  • 1
@UndaMarina: tak też jest, jednak słowo *pęknięcie* jest liche, natomiast angielskie *crack* pięknie obrazuje w swoim wydźwięku pękanie, bardzo mi się podoba.
  • Odpowiedz
@UndaMarina: Bullshit. Słowa takie jak szelest, puszysty itd oddziałują wprawdzie na wyobraznie, ale mowiac, ze tylko w polskim wyobrażamy sobie rzeczy wymawiając pewne słowa robisz tzw. #!$%@?ę z logiki. A z tym twardym i błyszczącym to już mocno poleciałaś xDD to tak jakbym zachwycał się polskim, bo mówiac czarny wyobrażam sobie coś czarnego.
  • Odpowiedz
@KrwawyPomidor: Miło-ść, błogo-ść, rado-ść, zło-ść itd. Świetny uniwersalny sposób na opisanie stanów emocjonalnych. Jeśli tego nie zauważasz i widzisz "ość" to jesteś zwykłym ignorantem.
  • Odpowiedz
@UndaMarina:
Mówisz ogarniam a ja odruchowo szukam pod ręką czegoś twardego do rzucania.
Mówisz rozkminiam i wyobrażam sobie interakcję między owym twardym przedmiotem a ludzką czaszką.
Mówisz prawilnie i widzę poprzednią scenkę, ale z dodatkiem w postaci rozpędzonego pocisku .50 BMG ...

Mój język, taki piękny (,)
  • Odpowiedz
@KrwawyPomidor: Jeśli sylabizujesz mówiąc to jest gorzej niż myślałem. Spróbuj mówić ciut szybciej, sylaby zleją się w jeden wyraz. ( ͡° ͜ʖ ͡°)-
Czekam z niecierpliwością kiedy Ty odkryjesz gramatykę i interpunkcję. Trzymam kciuki.
  • Odpowiedz