Jaki jest sens dawania angielskiego dubbingu z "greckim akcentem"? Co to ma oddawać?
Powinno być tak, że albo dajemy normalny angielski i zapominamy o tym, że to Grecy, czyli klasyczne rozwiązanie w filmach i grach, albo niech po prostu Grecy mówią swoim ojczystym językiem, a na dole przetłumaczone napisy.
#e3
  • 5
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@AgentGecko @Karu184 Już w drugiej części Assassins Creed mówiono że Animus sobie nie radzi całkowicie z tłumaczeniem danego języka, dlatego pozostaje akcent i niektóre słowa. Najwyraźniej tego dalej w nim nie poprawiono.

A jeśli chodzi o rzeczywistość to pewnie ludzie jednak wolą grać z takim dubbingiem, jakby było inaczej to by to usunęli. Klimaty, itp.
  • Odpowiedz
( ͡° ͜ʖ ͡°)
#e3

Ktora konferencja byla najgorsza?

  • EA 21.6% (16)
  • Ubisoft 44.6% (33)
  • Square Enix 33.8% (25)

Oddanych głosów: 74

  • 8
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

W sumie co sie dziwic,ze taki akcent... W koncu do Six Siege dali "polce" ruski dubbing. Zamiast Polka ,to glos podkladala rosjanka.
#e3
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

minotaur.... mam nadzieje że będzie to przedstawione w grze jak w Origins, jako swoiste halucynacje a nie ot tak na żywo.
#e3
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Kobiety na froncie drugiej wojny światowej kobiety walczą w pierwszej linii w antycznej grecji no nie wyczymie zara
#e3
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Ja p------e, jest jeszcze gra na bazie "historycznej" gdzie nie ma wrzuconego babsztyla?
#e3
  • 1
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach