Wszystko
Wszystkie
Archiwum
6
Talking Heads: Polonizacje - zło czy konieczność?
Pamiętacie Abdela z naszego podcastu DeGradacja? Zaliczył debiut ekranowy w programie Talking Heads, gdzie wraz ze Sławkiem Serafinem oraz redaktorem Hyper.pl dyskutowali o polonizacjach. Zapraszamy do oglądania!
z- 0
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
28
Jak kiedyś robiono dubbing w grach.
Czyli 5 minut z dubbingiem jednej z najlepiej spolszczonych gier. Polacy aktorsko przebili nawet oryginalnych aktorów. Dlaczego od lat już nikt nie przykłada takiej wagi do spolszczeń?
z- 10
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
17
Wersja językowa F1 2010 jakiej wszyscy pragniemy
Świetny film z gry F1 2010, w którym głównym bohaterem jest nie kto inny, jak sam Andrzej Borowczyk.
z- 3
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
9
Cholera Movie - polskie wersje językowe rulez!
A gdyby tak zabronić polskim lokalizatorom gier używania słowa "cholera"?
z- 1
- #
- #
- #
- #
- #
- #
5
DubScore.pl - pierwszy polski portal o dubbingu w grach
Odkryłem ostatnio świetny zakątek internetu. Dubscore.pl - pierwszy polski portal zajmujący się oceną dubbingu w grach komputerowych i konsolowych. Można tu znaleźć dość pokaźną bazę aktorów dubbingowych i w pełni zlokalizowanych gier. Biblioteka materiałów wideo dopiero się zapełnia ale autorzy dbają o częste aktualizacje. Jest też fajny konkurs!
z- 1
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #