Jeszcze nie tak dawno slowo "bitch" w brytyjskim angielskim uznawane bylo powszechnie za wulgarne. W odniesieniu do kobiet oznaczalo po prostu: "suka", "dziwka". Jezyk ewoluuje i sie zmienia, slowa traca swoje pierwotne znaczenia #nieczujejakrymuje
Aktualnie niczym niezwyklym jest facet dzwoniacy do dziewuchy z pytaniem: "Where are you, bitch?"
Dzis rano w londynskim radiu Kiss FM byla jakas sonda uliczna i koles rozpoczal odpowiedz na pytanie: "Me and my bitch...".
Slowo
Czy znacie jakiś język, którego współcześnie się używa, mimo, że przez prawie 2000 lat był martwy? Nie? A ja znam. To Hebrajski! Biblijny język hebrajski był językiem żywym i używanym na co dzień około 3000 lat temu. Mówiło nim bardzo wielu ludzi. Jednak po Powstaniu Bar-Kochby w roku 135 naszej ery język Hebrajski zaczął stopniowo umierać jako pierwszy język ludzi. Był on oczywiście używany w piśmie przez wiele wieków po tym wydarzeniu,
GetRekt - Czy znacie jakiś język, którego współcześnie się używa, mimo, że przez praw...

źródło: comment_eCexDvso6YMQd43aOLKs89efKhLUBWz0.jpg

Pobierz
@AlBulandiat: Sympatie sympatiami, ale skuteczne odrodzenie martwego języka to nie lada sztuka, a ten pan poświęcił temu całe życie i za to należy się przeogromny props! A arabski jest przepiękny, zawsze chciałem się go nauczyć
@gumpa_bobi: Taki już urok języków semickich. To nie tylko domena hebrajskiego, ale też fenickiego, aramejskiego, czy choćby arabskiego właśnie. Mają bardzo dużo głosek gardłowych
  • Odpowiedz
"Colorless green ideas sleep furiously" - "Bezbarwne, zielone myśli wściekle śpią" . Ale @GetRekt, to zdanie nie ma sensu!
Cóż, to zależy, czy spojrzymy na nie przez pryzmat gramatyki, czy semantyki. To słynne zdanie zostało wymyślone przez guru wszelkich lingwistów, i nie tylko - Noama Chomsky'ego - aby zaprezentować różnicę między poprawnością gramatyczną, a semantyczną. Zdanie to, jest w stu procentach poprawne gramatycznie, to znaczy, że jeśl zamienimy kilka słów
GetRekt - "Colorless green ideas sleep furiously" - "Bezbarwne, zielone myśli wściekl...

źródło: comment_faZnhGiLMcW9iBMtJymoXY1J5leErDkL.jpg

Pobierz
Dawna forma wyrazu "pchła" brzmiała "płcha" i był to jedyny wyraz w języku polskim, który zawierał kombinację głosek *płch*. Po zmianie w "pchłę" (całkiem sensownej, przyznacie, spróbujcie w ogóle wymówić "płcha"!) nadal pozostaje jedynym wyrazem o kombinacji głosek *pchł* - z wyjątkiem regionalnej formy czasownika "pchać", jak w przykładzie "Pchła pchłę pchła".

Innymi ciekawymi wyrazami, w których wystąpiła (lub występuje na naszych oczach) taka fonologiczna przestawka (metateza), to "pokrzywa" (dawniej znana jako
Kiedy wiele lat temu poznałem etymologię polskiego słowa WIHAJSTER (z niem. "Wie heißt er?", czyli "jak on się nazywa?"), oznaczającego niewielki przedmiot, którego nazwy chwilowo nie pamiętamy lub jest nieistotna, zakładałem, że jest ono jedynym członkiem Klubu Wyrazów, Które Wcześniej Były Pytaniami w Języku Niemieckim. Jednak teraz poznałem zagranicznego kolegę wihajstra. Oto... VASISTAS.

"Vasistas" to francuskie słowo oznaczające lufcik. Nie ma wątpliwości, że wzięło się od niemieckiego pytania "Was ist das?" ("co to jest?"), które najwyraźniej tak często padało w towarzystwie lufcika, że być może zostało omyłkowo wzięte przez Francuzów za nazwę tegoż.

Co ciekawe, dla Turków lufcik to również "vasistas" i zapożyczyli to słowo z francuskiego ( ͡° ͜ʖ ͡°) To przepiękne, jak język jest tworem żywym i ewoluuje z
@GetRekt: a na przykład u Jankesów sosna to spruce - Słowo to jest jednym z zapożyczeń języka polskiego w języku angielskim. Na pytanie Anglików, jak nazywają się drzewa, których pnie do nich importowano – Polacy odpowiedzieli, że te drzewa są "z Prus". (cycat z Wkisłownika)
  • Odpowiedz
Na pewno wszyscy słyszeliście, a nawet choć raz w życiu użyliście skrótu "OK". No właśnie, skrótu, ale od czego? Wiemy, że słowo to pochodzi ze Stanów Zjednoczonych, ale jego etymologia nie jest do końca znana, choć istnieją pewne hipotezy.
Najpierw suche fakty:
- Pierwszy raz w druku słowo pojawiło się w gazecie Boston Morning Post w roku 1839 jako skrót błędnej, choć powszechnej w ówczesnym społeczeństwie dotkniętym analfabetyzmem formy "oll korrect". Skrót ten przypisywano ówczesnemu prezydentowi Andrew Jacksonowi, rozgłaszając plotkę, że jest półanalfabetą, ale dziś wiemy, że to tylko polityczne zagrywki jego wrogów.
- Popularyzację wyrażenia przypisuje się głównie telegrafistom, którzy zmienili jego znaczenie na "all clear".
W rzeczywistości istnieje wiele innych teorii na temat pochodzenia słowa "OK", a jednymi z ciekawszych są "The Chocktaw Theory" oraz teoria pewnego hodowcy bydła.

The
GetRekt - Na pewno wszyscy słyszeliście, a nawet choć raz w życiu użyliście skrótu "O...

źródło: comment_cd7RQjgniRolxDyTpIJO4ngzbIEaLA0g.jpg

Pobierz