1. O Fortuno
(chór)

O Fortuno
niby Księżyc
nieustannie zmienna,
zomowiec - 1. O Fortuno 
(chór) 

O Fortuno 
niby Księżyc 
nieustannie zmienna, ...
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@laoong: wydaje mi się, że nie powinno się w ogóle odmieniać tego, jeśli miałoby to być poprawnie. Tak sobie szukam w głowie łacińskich zwrotów, terminów oraz nazw własnych i chyba wszystko to jest nieodmieniane. Oczywiście co innego, kiedy jakiś zwrot się przyjmie i wpasuje do języka.

PS: ale przyznam się bez bicia, że napisałem „Carminy Burany” całkowicie bez refleksji; tak tylko, żeby ładnie brzmiało ;).
  • Odpowiedz
@Kampala: Oczywiście pisałem w żartach i tej nazwy nie powinno się odmieniać, ale w języku polskim zdążyło się już to zadomowić i odmiana nikogo nie dziwi.
  • Odpowiedz