Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Cztery i pol roku minęło od premiery 1 tomu polskiej edycji #manga #bakemonogatari

W ciągu tak krótkiego czasu studio JG udało się wydać aż 10 (sic!) tomików. Warto docenić tytaniczna pracę yattowcow, bo tomiki mają prawie 200 stron. Co prawda manga miała się ukazywać w cyklu dwumiesięcznym, no ale wiadomo, że czasem można natrafić na nieoczekiwane przeszkody kilka lat z rzędu.

Gratulacje!
  • 13
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@0x686578: Za 2,5 miesiące będą już 4 lata od kiedy wyszedł 3 tom light novelki Toradory, a ostatnio się przyznali, że mają przetłumaczoną dopiero połowę kolejnego ( ͡° ͜ʖ ͡°)
  • Odpowiedz
Końcówka czerwca, ale się doczekałem zakupu z początku miesiąca. Shinobu Oshino od Banpresto wstępuje w szeregi () W sumie pan sprzedawca owinął paczkę dodatkowo w gazetę, co wywołało na mojej twarzy prawie taki sam uśmiech jak sama figurka ( ͡º ͜ʖ͡º) Co prawda nie znam kanji, ale mnóstwo tam hiragany, więc będzie co robić wieczorem. Życzę miłego dnia ʕ
shalisek - Końcówka czerwca, ale się doczekałem zakupu z początku miesiąca. Shinobu O...

źródło: comment_1656414586JeS0vIzoZ3rSzMAvwK9CEi.jpg

Pobierz
  • 7
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@0x686578: w tym miejscu dymek mówi: "もうなんでもいいよ", co dosłownie chyba można tłumaczyć jako takie "(enough already,) anything/whichever is fine/good...". Polskie tłumaczenie jakie w mojej opinii pasuje było by albo takie jakie jest podane (ponieważ dymek jest mały) albo coś w stylu: "dobra, wszystko jedno...". Do angielskiego bym użył po prostu: "ok, whatever...", ale brakuję mi takiego "enough already" wyrażane przez もう (mō).
Ale mogę się mylić,
pharo - @0x686578: w tym miejscu dymek mówi: "もうなんでもいいよ・・・", co dosłownie chyba można...

źródło: comment_1635490323ZZBHVC3uv3TW1QnsK37At7.jpg

Pobierz
  • Odpowiedz