Jednorożec dziękuję za wytknięcie błędu. Jednorożec chce powiedzieć, że oczywiście masz całkowitą rację. Pragnie jednak równocześnie zauważyć, że nie posiadamy technicznych możliwości zmagazynowania dostatecznych ilości energii, więc teza artykułu pozostaje prawdziwa, choć, co oczywiste, Jednorożec nie wykonał odpowiedniego researchu i chce za to przeprosić, a także dodać na sam koniec, że za najlepsze dla energetyki uznaje miks właśnie OZE i energetyki jądrowej.
@FHA96: Jednorożec pragnie zauważyć, że ludzie mówią podobnie, gdy mieszka się na jakimś zadupiu, ale wtedy "wejść" zamienia się w "trafić" lub "dojechać"
Ucze sie angielskiego z #duolingo i miałem przetłumaczyć takie zdanie - "Nie mówiłem do żołnierza." więc napisałem "i did not say to the soldier" i nie zaliczyło mi. Jako prawidłową odpowiedź pokazało "I did not talk to the soldier."
no, ale przecież "talk" znaczy rozmawiać. O co może chodzić?
@1rozec: Jednorożec chciałby przywitać wszystkich bardzo serdecznie. Jednorożec będzie tu pisał o rzeczach, które go irytują lub wręcz przeciwnie, o tych, które ubóstwia. Jednorożec ma wielką nadzieję, że zostaniecie z nim na dłużej. #1rozec