A nie lepiej zamiast poświęcenia kilkuset godzin na naukę esperanto, nauczyć się jakiegoś języka, w którym rzeczywiście można z kimś porozmawiać? Mam na myśli języki, w których mówi spora część świata np. hiszpański czy portugalski.
Poza tym w angielskim mało słówek zaczerpniętych z łaciny?! Przecież tam jest ich mnóstwo! Ogromna część słownictwa, zwłaszcza na wyższym poziomie ("sophisticated") pochodzi z łaciny. Wg wikipedii: http://en.wikipedia.org/wiki/Latin_influence_in_English ok. 30%.
A gdzie niemiecki? Mi ten język tak nie wchodzi do głowy, że nie mogę. 4 lata się uczę i nie mogę zapamiętać tych cholernych odmian rodzajników określonych i nieokreślonych przez przypadki. -_-
Najlepsze jest, że przez te 4 lata zawsze miałem piątkę na semestr i na koniec roku, a sklecenie jakiegoś średniej długości zdania złożonego to większość jąkania i wstawienia na oślep jakiegoś słowa które brzmi po niemiecku :F
Z typowych podręczników szkolnych bardzo ciężko jest się nauczyć niemieckiego, pełno tabelek, a ze szkoły pamiętam, że klasówki nam nauczycielka często w Excelu przygotowywała:)
Nie tędy droga. Kupuj gry w niemieckiej wersji językowej (najczęściej jest tak, że tzw. "angielska" jest międzynarodowa i da się przełączyć na niemiecki) i jedziesz. Co ciekawe, po niemiecku się fajnie gra, zwłaszcza w RPG. Teksty typu "Schneller, schneller, alle - FEUER!!", albo przedmioty: "Der
@kemek: no właśnie, mi dopiero teraz w 4 roku się wymagająca nauczycielka trafiła i to może przez to.
@darck: to pochodzi z języka słowiańskiego, ale nie dlatego że nie mówili w ogóle, tylko dlatego że nie mówili zrozumiałym językiem ;) A skoro za czasów do roku ok 1000 dookoła Polaków żyli Słowianie (przecież obecni Czesi, Słowacy, Litwini, Rosjanie, Ukraincy) oprócz Niemców, to tylko oni byli "niemi" :P
wszystko zależy kto robił te badania ponieważ dla Polaka nauka Rosyjskiego czy Serbskiego powinna być łatwiejsza od nauki francuskiego czy hiszpańskiego ze względu na podobieństwa w budowie ( u ruskich tylko 3 czasy jak u nas) i wymowie ale dla Anglosasa nauka Rosyjskiego może być nie lada wyzwaniem
@ArquesMartin: możliwe nasz język nie jest łatwy ale chodzi mi o to ,że łatwiej Słowianinowi nauczyć się innego słowiańskiego języka niż Anglosasowi i na odwrót łatwiej Anglosasowi nauczyć się np holenderskiego niż Słowianom.
I przy podaniu tych tabelek powinno być podane z jakiego kraju/kultury ludzie robili te wyniki bo jestem pewny ,że taka tabelka opracowana w Moskwie czy Warszawie będzie znacząco się różniła od opracowanej w Berlinie czy Paryżu
No w sumie fakt, znam troche wloski i nie wybrazam sobie latwiejszego jezyka, porca mizeria :)
Chociaz oba jezyki sa do siebie bardzo podobne. Raz widzialem Wlocha i Hiszpana rozmawiajacego ze soba - kazdy z nich w ojczystym jezyku - dogadywali sie bez wikszych problemow.
ale to jest bez sensu wiadomo że języki dzielą się na grupy i niektóre wywodzą się z innej rodzinny nam będzie łatwiej się uczyć języków wschodnich a anglikom będzie łatwiej uczyć się niemieckiego czy francuskiego
Komentarze (133)
najlepsze
Komentarz usunięty przez moderatora
A nie lepiej zamiast poświęcenia kilkuset godzin na naukę esperanto, nauczyć się jakiegoś języka, w którym rzeczywiście można z kimś porozmawiać? Mam na myśli języki, w których mówi spora część świata np. hiszpański czy portugalski.
Poza tym w angielskim mało słówek zaczerpniętych z łaciny?! Przecież tam jest ich mnóstwo! Ogromna część słownictwa, zwłaszcza na wyższym poziomie ("sophisticated") pochodzi z łaciny. Wg wikipedii: http://en.wikipedia.org/wiki/Latin_influence_in_English ok. 30%.
Najlepsze jest, że przez te 4 lata zawsze miałem piątkę na semestr i na koniec roku, a sklecenie jakiegoś średniej długości zdania złożonego to większość jąkania i wstawienia na oślep jakiegoś słowa które brzmi po niemiecku :F
Z typowych podręczników szkolnych bardzo ciężko jest się nauczyć niemieckiego, pełno tabelek, a ze szkoły pamiętam, że klasówki nam nauczycielka często w Excelu przygotowywała:)
Nie tędy droga. Kupuj gry w niemieckiej wersji językowej (najczęściej jest tak, że tzw. "angielska" jest międzynarodowa i da się przełączyć na niemiecki) i jedziesz. Co ciekawe, po niemiecku się fajnie gra, zwłaszcza w RPG. Teksty typu "Schneller, schneller, alle - FEUER!!", albo przedmioty: "Der
@darck: to pochodzi z języka słowiańskiego, ale nie dlatego że nie mówili w ogóle, tylko dlatego że nie mówili zrozumiałym językiem ;) A skoro za czasów do roku ok 1000 dookoła Polaków żyli Słowianie (przecież obecni Czesi, Słowacy, Litwini, Rosjanie, Ukraincy) oprócz Niemców, to tylko oni byli "niemi" :P
I przy podaniu tych tabelek powinno być podane z jakiego kraju/kultury ludzie robili te wyniki bo jestem pewny ,że taka tabelka opracowana w Moskwie czy Warszawie będzie znacząco się różniła od opracowanej w Berlinie czy Paryżu
Mówię o tym prawdopodobnie łatwiejszym, czyli kastylijskim.
No w sumie fakt, znam troche wloski i nie wybrazam sobie latwiejszego jezyka, porca mizeria :)
Chociaz oba jezyki sa do siebie bardzo podobne. Raz widzialem Wlocha i Hiszpana rozmawiajacego ze soba - kazdy z nich w ojczystym jezyku - dogadywali sie bez wikszych problemow.
Ale - gdzie gruziński, gdzie wietnamski, gdzie khoisański, gdzie inuicki, ja się pytam!