Duda do wice prezydent USA: prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie
"a friend in need is a friend indeed", a pani Kamala zareagowała lekkim śmiechem xD
LewuaH z- #
- #
- #
- #
- #
- 408
- Odpowiedz
"a friend in need is a friend indeed", a pani Kamala zareagowała lekkim śmiechem xD
LewuaH z
Komentarze (408)
najlepsze
Dudu zacytował Harris, a cytat jest z tego samego dnia. Stąd taki żarcik i chichocik, Andrzej sobie radzi i bajeruje.
Spokojnie, nie zbłaźniliśmy się, wręcz przeciwnie, tym bardziej, że już wytykano Harris niezdarne zaśmianie się wcześniej, też z tego samego dnia + z tym zdaniem o przyjaciołach w tarapatach
Brzmi podobnie, ale znaczenie jest inne. "In deed" znaczy "zobowiązany", a "indeed" znaczy w rzeczy samej.
A tak przy okazji, to jest to właśnie stare, choć rzadko używane przysłowie angielskie, znaczące dokładnie to samo, co nasze o przyjaciołach w biedzie.
Prezydent dobrze miał przetłumaczone, tylko wykopki nie umieją w angielski.
@dzikireks: Chłopaki z Cambridge ośmielają się z Tobą nie zgodzić.
https://dictionary.cambridge.org/pl/dictionary/english/a-friend-in-need-is-a-friend-indeed
https://www.phrases.org.uk/meanings/a-friend-in-need-is-a-friend-indeed.html
Znacznie częściej używa i spotyka się wersji z "indeed".
@Frygus96: tyle że tam nie słychać nawet "K" na końcu, więc pytanie czy Duda się wyfaflunil czy dorabiasz historie jak reszta dzbanów znających angielski na poziomie Youtube Kids.
@Falconx01: popatrz filmiki z nią, ona lubi się śmiać w stresujących sytuacjach