Obecny wizerunek jest adaptacja jakiegoś tam boga rzymskiego
W kiedyś oglądałem dokument o hostorycznosci Jezusa, i naukowiec wypowiadał się, że w Biblii tak dużo niedorsrcznosci, że mało prawdopodobne by Jezus istniał kiedykolwiek.
@hetman-kozacki: Łacina nie jest uświęcona bo mówił nią Jezus (nikt takich argumentów przecież nie tworzy), ale dlatego, że przekład św. Hieronima Wulgaty uznaje się za najlepszy z przekładów starożytnych bez błędów semantycznych.
Łacina też przez dwa tysiące lat była językiem liturgicznym, tworzono w niej piękne chorały, pieśnie, pisano prace naukowe aż do XIX wieku bo był to język który wszyscy wykształceni ludzie musieli znac. Łacina jest święta z racji swej wiekowości
(432 Hz - częstotliwość ściśle powiązana z regułą złotego podziału. Jest pierwotnym, naturalnym dźwiękiem uzdrawiającym.)
Po pierwsze, sama idea "dźwięku uzdrawiającego". Po drugie, sugerowanie że ta liczba ma coś wspólnego ze złotym podziałem. Po trzecie, dźwięk o częstotliwości 432 Hz to byłby jednostajny, niezbyt ciekawy pisk. Nieszczególnie przypominałby jakąkolwiek mowę. Ogólnie pseudonaukowy bełkot.
... nie zebym sie czepial, ale to polskie tlumaczenie ma chyba malo wspolnego z tym podobno aramejskim. 3 slowa po aramejsku sa tlumaczone na 11 polskich? Niezly ten aramejski, moze warto wrocic do niego - olbrzymia oszczednosc czasu.
@FullmetalJanusz: a kiedyś widziałem wersję z taka muzyką jak twoja, ale z klipem Bagińskiego z historią Polski. Taki trochę kicz i trochę wstyd się przyznać ale to była dla mnie chyba najbardziej poruszająca z rzeczy jakie widziałem na youtubie. A może po prostu miałem taki nastrój.
@FullmetalJanusz: suahili fajny język. Osłuchałem się w Tanzanii. A w takiej lepiance też siedziałem. Jednak miałem inne przemyślenia, np. jak wiele posiadamy rzeczy, a jak niewiele trzeba, by żyć i być szczęśliwym.
Tak z ciekawości zapytam, a nie jest tak że ewangelie spisano po grecku? Rozumiem że Jezus mówił po aramejsku ale z jeśli pierwsze ewangelie spisano po grecku to wersja aramejska jest co najwyżej tłumaczeniem z greckiego?
@chyRZy: Sam sobie odpowiem bo i sam odpowiedź znalazłem :)
Ogólnie to ten, nawet fajnie się słucha a pierwsze zmyślone tłumaczenie jest nawet zajmujące (choć dalej zmyślone w oparciu o wersje biblijne) niemniej: Drugie wymyślone tłumaczenie to kompletny odlot w krainę holo lolo new age lol. Co do magicznej częstotliwości to też nie polecam żeby się dostrajać, coś jest ewidentnie nie halo, przepaliło mi moją aluminiową czapeczkę.
@chyRZy: Ewangelie Mateusza i Marka były pierwotnie spisane po aramejsku bądź hebrajsku, a Łukasz się na nich bezpośrednio opierał pisząc swoją. W wielu miejscach tłumaczył dosłownie z języka semickiego na grekę zachowując semicką strukturę zdań bądź idiomy. Ewangelia Jana była spisana po grece ale też korzystała z semickich pierwowzorów.
Komentarze (131)
najlepsze
@nordberg: Weź ty to po prostu przestań oglądać.
Łacina też przez dwa tysiące lat była językiem liturgicznym, tworzono w niej piękne chorały, pieśnie, pisano prace naukowe aż do XIX wieku bo był to język który wszyscy wykształceni ludzie musieli znac. Łacina jest święta z racji swej wiekowości
Dostałem raka.
Po pierwsze, sama idea "dźwięku uzdrawiającego".
Po drugie, sugerowanie że ta liczba ma coś wspólnego ze złotym podziałem.
Po trzecie, dźwięk o częstotliwości 432 Hz to byłby jednostajny, niezbyt ciekawy pisk. Nieszczególnie przypominałby jakąkolwiek mowę.
Ogólnie pseudonaukowy bełkot.
@fizyk20: Sygnał ciągły w telefonie stacjonarnym po podniesieniu słuchawki mniej więcej tyle ma.
Robi na mnie wrażenie.
3 slowa po aramejsku sa tlumaczone na 11 polskich? Niezly ten aramejski, moze warto wrocic do niego - olbrzymia oszczednosc czasu.
Zawiera treści 18+
Ta treść została oznaczona jako materiał kontrowersyjny lub dla dorosłych.
Ojcze nasz w suahili
Taki trochę kicz i trochę wstyd się przyznać ale to była dla mnie chyba najbardziej poruszająca z rzeczy jakie widziałem na youtubie. A może po prostu miałem taki nastrój.
O tu https://youtu.be/ZORzpE2PL40
Ogólnie to ten, nawet fajnie się słucha a pierwsze zmyślone tłumaczenie jest nawet zajmujące (choć dalej zmyślone w oparciu o wersje biblijne) niemniej:
Drugie wymyślone tłumaczenie to kompletny odlot w krainę holo lolo new age lol.
Co do magicznej częstotliwości to też nie polecam żeby się dostrajać, coś jest ewidentnie nie halo, przepaliło mi moją aluminiową czapeczkę.
A poza tym to