Wielka Brytania. "The Independent" pisze o "polskim obozie śmierci"
Brytyjski dziennik "The Independent" w artykule, w którym informuje o śmierci byłego strażnika niemieckiego obozu Auschwitz-Birkenau, użył sformułowania "polski obóz śmierci".
b.....y z- #
- #
- #
- 36
- Odpowiedz
Komentarze (36)
najlepsze
Piszą "Nazi SS" bo SS nie było przecież niemieckie i nie chcą Niemców obrażać-bo nie wszyscy Niemcy byli "nazi" ale w tym samy zdaniu piszą "Polish death camp".
Additional reporting by agencies
::This article has been amended to remove a reference to Auschwitz as a 'Polish death camp'
Title: The UNIndependent
How can you write "Polish death camps" and never "German death camps"?
How