W języku polskim nie ma takiego słowa. Jest za to "murzyn", "czarny", "czarnoskóry", "czarnuch" czy "afro-amerykanin". Wybierz z tego coś, co uznasz za stosowne.
@arxorm: @Grothar: istnienie zapożyczeń i słowotwórstwa jest konieczne, ale nie oznacza, że trzeba bezmyślnie kopiować każdą angielszczyznę do naszych słowników. Inaczej dojdziemy do pseudo-inteligenckiego bełkotu typowego dla niektórych mieszkańców dużych miast, gdzie każdy możliwy rzeczownik jest zastępowany przez angielski, mimo istnienia polskich odpowiedników. Tak zwana korpomowa. Jeśli ktoś nie zna, to może poszukać w internecie i samemu wyrobić sobie zdanie.
Ażeby być konkretnym - ja tego opisu użytkownika @piotrmodski nie
Spodziewałem się bardziej czarnego głosu, a on po prostu mówi biało z tym murzyńskim akcentem. Czarne mówienie u białego chyba nie jest możliwe fizycznie?
@glupiekonto: tez mi sie wydaje, ze za roznice w dzwieku musza byc odpowiedzialne roznice anatomiczne w budowie krtani, ksztaltu podniebienia, czy innych przestrzeni rezonujacych. Glos Murzyna mozna rozpoznac przez telefon nawet gdy mowi z idealnym akcentem i od kilku pokolen mieszka w danym miescie.
Komentarze (85)
najlepsze
#logikarozowychpaskow :D
Pewnie sama nie rozumie co on mówi xD
W języku polskim nie ma takiego słowa. Jest za to "murzyn", "czarny", "czarnoskóry", "czarnuch" czy "afro-amerykanin". Wybierz z tego coś, co uznasz za stosowne.
Ażeby być konkretnym - ja tego opisu użytkownika @piotrmodski nie
Najpierw poczytaj, później pisz bzdury. Twoje "Po murzyńsku" to zwyczajnie "Po jamajsku". Proste jak drut.
Pewnie tego też nigdy nie słyszał...
Glos Murzyna mozna rozpoznac przez telefon nawet gdy mowi z idealnym akcentem i od kilku pokolen mieszka w danym miescie.